撲臉兒
基本解釋
◎ 撲臉兒 pūliǎnr
[blow on one’s face] [口]∶撲面
熱氣撲臉兒
英文翻譯
1.[口] blow on [against] one's face
成語(Idiom):撲臉兒(pū liǎn er)
發(fā)音(Pronunciation):pū liǎn er
基本含義(Basic Meaning):形容人臉上涂脂抹粉,裝扮得過分而不自然。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):撲臉兒一詞源于中國北方方言,最早用于形容戲曲演員化妝時在臉上涂抹厚重的粉飾,使面部看起來過分濃艷而不自然。后來,這個詞逐漸引申為形容人過度追求外表的裝飾,不顧自然和真實的表現(xiàn)。
使用場景(Usage Scenarios):撲臉兒一詞常用于形容人們過分追求外表的行為,特別是指那些過分濃妝或裝扮得過于花哨、不真實的人。在日常生活中,可以用來批評那些過分注重外貌的人,也可以用來形容某些場合或活動過于繁瑣、華而不實。
故事起源(Story Origin):撲臉兒一詞的起源并沒有確切的故事。它最早出現(xiàn)在北方方言中,隨著時間的推移逐漸成為了一個常用的成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):撲臉兒是一個由兩個詞組成的成語,其中“撲”表示涂抹,覆蓋的意思,“臉兒”指的是臉。
例句(Example Sentences):
1. 她每天都撲臉兒,看起來像個戴了面具的人。
2. 他的妝容太撲臉兒了,一點也不自然。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“撲臉兒”與過度裝扮的形象聯(lián)系起來,形成記憶的聯(lián)想。可以想象一個人在臉上撲上厚厚的粉底和濃艷的口紅,看起來十分不自然和夸張。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與外貌和裝飾相關(guān)的成語,如“濃妝艷抹”、“妖里妖氣”等,可以幫助擴(kuò)展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):她的妝容太撲臉兒了,看起來像個小丑。
2. 中學(xué)生(13-18歲):他們?yōu)榱藚⒓游钑及炎约簱淠槂毫恕?/p>
3. 大學(xué)生及以上:一些人過分追求外表,整天撲臉兒,卻忽視了內(nèi)在的重要性。