油蠟
成語(Idiom):油蠟(yóu là)
發音(Pronunciation):yóu là
基本含義(Basic Meaning):形容人的容貌或行為像油蠟一樣,極其丑陋或做作。
詳細解釋(Detailed Explanation):油蠟是由“油”和“蠟”兩個詞組成的成語。油蠟形容人的容貌或行為像蠟燭上的蠟一樣,非常丑陋或做作。這個成語多用來形容人的外貌或行為不自然、做作,缺乏真實和自然的表現。
使用場景(Usage Scenarios):油蠟這個成語可以用來形容一個人的外貌或行為非常丑陋或做作。比如,當一個人化妝得過分濃重、妝容不自然時,可以說她的妝容像油蠟一樣。或者當一個人的言行舉止過于做作、不真實時,也可以用油蠟來形容。
故事起源(Story Origin):油蠟這個成語最早出現在《莊子·外物》一篇中。莊子用“油蠟”來形容人的容貌或行為的做作和不真實。這個成語后來成為了常用的描述方式,用來形容人的外貌或行為的丑陋或做作。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 她化妝得像油蠟一樣,完全看不出真實的面孔。
2. 他的言談舉止太做作了,簡直像油蠟一樣不自然。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“油蠟”這個成語與做作的人或者過于濃重的妝容聯系在一起,形成聯想記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他形容人丑陋或做作的成語,如“面如死灰”、“如花似玉”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她的妝容像油蠟一樣,看起來很奇怪。
2. 初中生:他的言行舉止像油蠟一樣做作,沒有真實的表現。
3. 高中生:她的外貌像油蠟一樣丑陋,沒有一點美感。
4. 大學生:這個人的妝容太像油蠟了,完全看不出真實的面孔。