轉(zhuǎn)合
成語(yǔ)(Idiom):轉(zhuǎn)合
發(fā)音(Pronunciation):zhuǎn hé
基本含義(Basic Meaning):轉(zhuǎn)變方向,改變態(tài)度或立場(chǎng)
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):轉(zhuǎn)合指的是改變方向,轉(zhuǎn)變態(tài)度或立場(chǎng)。這個(gè)成語(yǔ)常用于描述人們?cè)谀撤N情況下改變自己的看法或行為方式。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):轉(zhuǎn)合常用于描述人們?cè)诿鎸?duì)困境、挫折或改變環(huán)境時(shí),改變自己的立場(chǎng)、態(tài)度或行為方式。它可以用于形容人們的思想觀念的轉(zhuǎn)變,也可以用于描述人們?cè)谔幚砣穗H關(guān)系時(shí)的轉(zhuǎn)變。
故事起源(Story Origin):關(guān)于轉(zhuǎn)合的故事有很多,其中比較有名的是關(guān)于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的魏國(guó)大夫孟嘗君的故事。據(jù)說(shuō),孟嘗君曾經(jīng)是一個(gè)非常驕傲自大的人,對(duì)別人態(tài)度惡劣。但是有一次,他遇到了一個(gè)很有智慧的人,對(duì)他說(shuō)了一番勸導(dǎo)的話。孟嘗君深受啟發(fā),改變了自己的態(tài)度和行為,成為了一個(gè)謙虛、和善的人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):轉(zhuǎn)合是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),第一個(gè)字是“轉(zhuǎn)”(zhuǎn),意思是改變方向;第二個(gè)字是“合”(hé),意思是合并或合作。兩個(gè)字結(jié)合在一起,表示改變立場(chǎng)或態(tài)度。
例句(Example Sentences):
1. 他原本對(duì)這個(gè)項(xiàng)目持懷疑態(tài)度,但是經(jīng)過(guò)一番考慮后,他轉(zhuǎn)合了。
2. 她以前對(duì)這個(gè)人很反感,但是在了解了他的經(jīng)歷后,她轉(zhuǎn)合了,并開始幫助他。
3. 這次事件讓他對(duì)政府的信任度大大下降,他決定轉(zhuǎn)合投票給其他候選人。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶的方式記憶這個(gè)成語(yǔ)??梢韵胂笠粋€(gè)人在原本走直線的道路上突然轉(zhuǎn)彎,改變了方向,表示改變立場(chǎng)或態(tài)度。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)更多的成語(yǔ)感興趣,可以學(xué)習(xí)其他與轉(zhuǎn)合類似的成語(yǔ),如轉(zhuǎn)變、轉(zhuǎn)機(jī)、轉(zhuǎn)敗為勝等。這些成語(yǔ)都涉及到改變或轉(zhuǎn)變的意思,可以幫助你更好地理解和運(yùn)用這些成語(yǔ)。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我原本不喜歡吃蔬菜,但是媽媽說(shuō)吃蔬菜對(duì)身體好,我轉(zhuǎn)合了,現(xiàn)在每天都吃蔬菜。
2. 初中生:我原本對(duì)數(shù)學(xué)很討厭,覺(jué)得它很難,但是老師耐心地教了我一遍又一遍,我轉(zhuǎn)合了,現(xiàn)在數(shù)學(xué)成績(jī)有了很大的提高。
3. 高中生:我以前對(duì)政治不感興趣,覺(jué)得它很枯燥無(wú)味,但是在參加了一次模擬選舉活動(dòng)后,我轉(zhuǎn)合了,現(xiàn)在對(duì)政治很感興趣。