二十四番花信風(fēng)
基本解釋
即花信風(fēng)。應(yīng)花期而來的風(fēng)。自小寒至谷雨,凡四月,共八個節(jié)氣,一百二十日,每五日一候,計二十四候,每侯應(yīng)以一種花的信風(fēng)。每氣三番。小寒:梅花、山茶、水仙;大寒:瑞香、蘭花、山礬;立春:迎春、櫻桃、望春;雨水:菜花、杏花、李花;驚蟄:桃花、棣棠、薔薇;春分:海棠、梨花、木蘭;清明:桐花、麥花、柳花;谷雨:牡丹、酴釄、楝花。參閱 南朝 梁 宗懔 《荊楚歲時記》、 宋 程大昌 《演繁露·花信風(fēng)》、 宋 王逵 《蠡海集·氣候類》。一說,每月有兩番花的信風(fēng),一年有二十四番花信風(fēng)。見 明 楊慎 《二十四番花信風(fēng)》引 南朝 梁元帝 《纂要》。
成語(Idiom):二十四番花信風(fēng)
發(fā)音(Pronunciation):èr shí sì fān huā xìn fēng
基本含義(Basic Meaning):形容事情變化多端,變幻莫測。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):二十四番,表示很多次;花,表示變化;信風(fēng),表示風(fēng)。整個成語的意思是指事情多次變化,變化如風(fēng)一般,難以捉摸和預(yù)測。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容事情發(fā)展變化很快,不容易預(yù)測和控制的情況。適用于各種日常生活和工作場景。
故事起源(Story Origin):古代有位農(nóng)夫種了一片莊稼,天氣變化多端,不斷有風(fēng)雨來襲。農(nóng)夫每天都要忙于防守和修復(fù),但是每次風(fēng)雨都有不同的變化,他無法事先預(yù)測和應(yīng)對。后來,他用“二十四番花信風(fēng)”來形容這種情況。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):四個漢字組成,每個漢字都有自己的含義,通過組合形成了整個成語的意義。
例句(Example Sentences):
1. 這個項目的進展二十四番花信風(fēng),我們很難抓住它的規(guī)律。
2. 她的情緒變化二十四番花信風(fēng),讓人捉摸不透。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“二十四番花信風(fēng)”拆分為“二十四”、“番花”、“信風(fēng)”三個部分,分別記憶它們的含義。同時,可以嘗試將這個成語與具體的情境聯(lián)系起來,加深記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他類似的成語,如“百轉(zhuǎn)千回”、“翻云覆雨”等,來擴展對變化多端情況的描述詞匯。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 初學(xué)者(小學(xué)生):我的心情像二十四番花信風(fēng)一樣,時而快樂,時而傷心。
2. 中級學(xué)習(xí)者(初中生):這個故事的情節(jié)二十四番花信風(fēng),讓人看得很過癮。
3. 高級學(xué)習(xí)者(高中生):這個戰(zhàn)爭的進程二十四番花信風(fēng),讓人無法預(yù)測勝負(fù)。