腳價
成語(Idiom):腳價(jiǎo jià)
發(fā)音(Pronunciation):jiǎo jià
基本含義(Basic Meaning):指原本賤價的東西變得貴重,比喻價值上升或價格上漲。
詳細解釋(Detailed Explanation):腳價是一個由“腳”和“價”兩個字組成的成語。其中,“腳”表示物體的底部,引申為物體的基礎或根基;“價”表示價格。腳價一詞原本指物品的底價或廉價,后來用來比喻價值上升或價格上漲。
使用場景(Usage Scenarios):腳價一詞常用于討論物品或資產(chǎn)的價值上升,可以用來描述市場行情或投資方面的情況。例如,可以說某種商品的腳價逐漸提升,意味著市場對其需求增加,價格上漲。
故事起源(Story Origin):腳價一詞的起源并沒有明確的故事,但可以推測其來源于中國古代市場交易的情景。在古代,人們常常使用腳來衡量物品的價值,因為腳是物品的底部,可以反映其基礎或根基。當物品的腳價提高時,意味著物品的價值上升。
成語結(jié)構(Structure of the Idiom):腳價是一個形容詞性成語,由兩個單字構成。
例句(Example Sentences):
1. 這塊地的腳價一直在上漲,現(xiàn)在已經(jīng)是一個很好的投資機會了。
2. 這本書的腳價在市場上一直很高,很多人都想購買。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將腳價與物品的價值上漲聯(lián)系起來,想象一個物品的底部腳逐漸變得更值錢的形象,幫助記憶其含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國古代市場交易的情景,以及不同物品的價值變化對經(jīng)濟和社會的影響。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:這個玩具的腳價越來越高,我要好好保護它。
初中生:這款電子產(chǎn)品的腳價一直在上漲,很多人都想購買。
高中生:這個城市的房價一直在腳價,已經(jīng)超過了很多人的承受能力。
大學生:這個公司的股票腳價一直在攀升,投資者都很看好它的發(fā)展前景。