滿番汗
成語(Idiom):滿番汗
發(fā)音(Pronunciation):mǎn fān hàn
基本含義(Basic Meaning):指汗水流得很多,汗如雨下。
詳細解釋(Detailed Explanation):形容人體內熱氣蒸騰,汗水大量流出。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人體內熱氣蒸騰,汗水大量流出的情況,尤其是在高溫環(huán)境或劇烈運動后。
故事起源(Story Origin):《紅樓夢》中有一段描寫寶玉學習的情節(jié),寶玉在夏天炎熱的天氣里苦練武藝,汗水如雨般地流下來,形容他非常努力。后來,這個描述被引申為形容人努力工作或運動時大量出汗的情景。
成語結構(Structure of the Idiom):滿:充滿;番:指熱;汗:汗水。形容汗水充滿全身。
例句(Example Sentences):
1. 夏天訓練時,他的額頭滿番汗,體力消耗很大。
2. 在高溫下工作,他滿番汗地辛苦努力。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“滿番汗”與“滿翻韓”諧音,想象一個人在韓國吃辣椒后,汗水如雨般流下來,形象生動,便于記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以了解一些其他描述出汗的成語,如“汗如雨下”、“汗流浹背”等,以豐富詞匯。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:夏天運動課上,同學們跑步后滿番汗,都很辛苦。
2. 初中生:他在高溫下進行激烈訓練,滿番汗地拼命努力。
3. 高中生:考試前他緊張得滿番汗,但最終還是取得了好成績。
4. 大學生:夏天在實習單位工作,滿番汗地完成了一項重要任務。