掌模
成語(Idiom):掌模(zhǎng mó)
發音(Pronunciation):zhǎng mó
基本含義(Basic Meaning):形容人的手藝非常熟練,技術高超。
詳細解釋(Detailed Explanation):掌指手掌,模指模型。掌模原本是制作模型的技術術語,后來引申為形容人的手藝非常熟練,技術高超。比喻對某項工作或技能非常精通,熟練無比。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容某個人在某個領域或某項工作上的技術非常嫻熟,達到了非常高的水平。可以用于贊美某人的手藝或技能。
故事起源(Story Origin):關于“掌模”的具體故事起源暫無相關記載。
成語結構(Structure of the Idiom):動賓結構。
例句(Example Sentences):
1. 他的廚藝真是掌模,每道菜都做得非常美味。
2. 這位工匠的木雕技術可謂掌模,栩栩如生。
3. 這位畫家的繪畫技巧已經達到了掌模的地步,每一幅作品都令人驚嘆。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“掌模”拆解為“掌”和“模”兩個部分來記憶。掌指手掌,模指模型,可以聯想到一個人的手掌上拿著一個精致的模型,表明他的手藝非常熟練,技術高超。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與手藝、技能相關的成語,如“技高一籌”、“出類拔萃”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我媽媽的煎餅果子做得可好吃了,簡直是掌模啊!
2. 初中生:我哥哥的數學成績一直很好,解題速度快得像掌模一樣。
3. 高中生:他的籃球技術真是掌模,每次投籃都能穩穩地命中。
4. 大學生:這位教授的講課技巧真是掌模,每一節課都能引起我們的興趣。
希望以上學習指南能對您有所幫助!