成語(Idiom):駐紅卻白
發音(Pronunciation):zhù hóng què bái
基本含義(Basic Meaning):形容用心不良或努力成果白費。
詳細解釋(Detailed Explanation):駐紅卻白是一個由四個漢字組成的成語,其中“駐”意為停留,停駐;“紅”意為紅色,這里表示美好和繁榮;“卻”意為然而,表示轉折;“白”意為白色,這里表示無效或無意義。整個成語的基本含義是指一個人或事物停留在美好和繁榮的狀態中,卻沒有取得任何有意義的成果,努力白費。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于形容某人或某事在努力之后沒有取得預期的成果,或者形容某人的用心不良,不誠實。可以用來描述工作、學習、生活等方面的情況。
故事起源(Story Origin):關于這個成語的具體故事起源目前沒有明確的記載,但它是中國古代文化中廣泛流傳的成語之一。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由四個漢字組成,結構簡潔明了。
例句(Example Sentences):
1. 他雖然每天都很努力工作,但駐紅卻白,一直沒有得到晉升。
2. 這個項目投入了大量資金,但最終駐紅卻白,沒有取得任何效果。
記憶技巧(Memory Techniques):要記憶這個成語,可以將“駐紅卻白”這四個字形象地聯想成一個人站在一片紅色的花海中,但他卻沒有得到任何有意義的東西,什么都白費了。這樣的聯想可以幫助你記住這個成語的含義和意義。
延伸學習(Extended Learning):如果你對成語感興趣,可以學習更多的成語,了解它們的故事起源和用法。成語是中國文化的重要組成部分,學習成語可以幫助你更好地理解和運用漢語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他雖然每天都寫很多作業,但駐紅卻白,成績沒有提高。
2. 初中生:我參加了很多培訓班,但駐紅卻白,考試成績沒有明顯提高。
3. 高中生:他雖然花了很多時間準備演講,但駐紅卻白,沒有打動評委的心。
4. 大學生:盡管他很努力地找工作,但駐紅卻白,還是沒有找到滿意的工作。