詳細解釋
詞語解釋
yá bái kǒu qīng ㄧㄚˊ ㄅㄞˊ ㄎㄡˇ ㄑㄧㄥ牙白口清
謂清楚,明白。《兒女英雄傳》第九回:“怎當得 十三妹 定要問他個牙白口清,急得無法,説道:‘姐姐,這事要爹媽作主;怎生的只管問起妹子來?’”《兒女英雄傳》第二六回:“及至把我家問得牙白口清,千肯萬肯,人家這纔不要了。”
成語詞典已有該詞條:牙白口清
成語(Idiom):牙白口清
發(fā)音(Pronunciation):yá bái kǒu qīng
基本含義(Basic Meaning):指一個人的牙齒潔白、口氣清新,形容個人的衛(wèi)生習慣良好。
詳細解釋(Detailed Explanation):該成語形容一個人具有良好的衛(wèi)生習慣,牙齒潔白而整齊,口氣清新,不僅體現了個人的自我修養(yǎng),也反映了一個人的健康狀況和生活習慣。
使用場景(Usage Scenarios):可以用于形容一個人的儀表端莊整潔、言談舉止得體,也可以用于形容一個人的衛(wèi)生習慣良好,沒有口臭等問題。
故事起源(Story Origin):這個成語的起源可以追溯到中國古代的文化習俗。在古代,牙齒潔白、口氣清新被認為是一個人的儀表和品德的體現。因此,人們常常用“牙白口清”來形容一個人的衛(wèi)生習慣良好。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+形容詞+動詞
例句(Example Sentences):
1. 他牙白口清,舉止得體,給人留下了很好的印象。
2. 她每天都會刷牙漱口,保持牙白口清。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將成語“牙白口清”與一個人的衛(wèi)生習慣聯(lián)系起來。想象一個人每天刷牙漱口,保持牙齒潔白,口氣清新的形象,以幫助記憶該成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國傳統(tǒng)文化中對衛(wèi)生習慣的重視,以及如何保持良好的口腔衛(wèi)生。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(6-12歲):我每天都會刷牙,保持牙白口清。
2. 初中生(13-15歲):他的衛(wèi)生習慣很好,牙齒潔白,口氣清新。
3. 高中生(16-18歲):我們應該養(yǎng)成良好的衛(wèi)生習慣,保持牙白口清。
4. 大學生(19-22歲):牙白口清是一個人自我修養(yǎng)的體現之一。