議度
基本解釋
評議衡量?!稌ぶ芄佟贰白h事以制” 孔 傳:“凡制事必以古義議度終始,政乃不迷錯?!?/p>
議度(yì dù)
Pronunciation: yì dù
Basic Meaning: to discuss and decide upon a plan or course of action
Detailed Explanation: The idiom "議度" refers to the act of discussing and deciding upon a plan or course of action. It emphasizes the importance of careful consideration and collective decision-making in order to achieve a desired outcome.
Usage Scenarios: This idiom is often used to describe the process of decision-making in various contexts, such as business meetings, government discussions, and group projects.
Story Origin: The origin of this idiom can be traced back to ancient China. It reflects the traditional Chinese value of seeking consensus through discussion and deliberation.
Structure of the Idiom: This idiom consists of two characters, "議" (yì) meaning "to discuss" and "度" (dù) meaning "to decide upon." Together, they form a compound word that represents the concept of discussing and deciding upon a plan or course of action.
Example Sentences:
1. 我們需要開一次會議來議度下一步的發展計劃。
Translation: We need to hold a meeting to discuss and decide upon the next development plan.
2. 領導們經過多次研究,最終議度出了一個可行的解決方案。
Translation: After multiple studies, the leaders finally discussed and decided upon a feasible solution.
Memory Techniques: To remember the meaning of this idiom, you can visualize a group of people sitting around a table, discussing and deciding upon a plan. You can also create a mnemonic sentence using the characters of the idiom, such as "通過議度,我們能夠達成共識并制定出最佳方案" (Through discussion and decision-making, we can reach a consensus and come up with the best plan).
Extended Learning: To further expand your understanding of this idiom, you can explore related idioms or phrases that involve the concepts of discussion and decision-making, such as "商議" (shāng yì, to discuss in a business context) or "決策" (jué cè, decision-making). Additionally, you can research how decision-making processes vary across different cultures and societies.
Example Sentences from Different Age Groups:
1. Children (8-12 years old): 我們一起議度,決定明天去哪里玩。
Translation: Let's discuss and decide where to go for fun tomorrow.
2. Teenagers (13-18 years old): 我們班級開了一個會議,議度如何改善學校的環境。
Translation: Our class had a meeting to discuss and decide how to improve the school environment.
3. Adults (19 years old and above): 我們公司為了提高效率,需要議度一下工作流程。
Translation: In order to improve efficiency, our company needs to discuss and decide upon the workflow.