聯裾
成語(Idiom):聯裾(lián jū)
發音(Pronunciation):lián jū
基本含義(Basic Meaning):指兩人衣袂相連,表示情誼深厚,關系密切。
詳細解釋(Detailed Explanation):聯裾是由“聯”和“裾”兩個詞組成的成語。聯指的是連接、結合的意思,裾指的是衣袖。聯裾的意思是兩人衣袂相連,形容情誼深厚,關系密切。
使用場景(Usage Scenarios):聯裾用來形容朋友之間的情誼深厚,可以用于形容朋友關系好、親密無間的情況。也可以用于形容夫妻之間的關系密切,彼此親近。
故事起源(Story Origin):聯裾這個成語的故事起源于《左傳·襄公二十一年》。故事中,晉國的襄公去世后,他的夫人蒲姑嫂子非常傷心,她將自己的衣裙剪下一半,與襄公合葬,以表達對丈夫的深深思念和對夫妻之間深厚的情誼。后來,人們用“聯裾”來形容夫妻之間的關系親密,情誼深厚。
成語結構(Structure of the Idiom):聯裾是一個形容詞短語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他們兩個人關系非常好,可以說是聯裾一心。
2. 他們夫妻倆聯裾一體,彼此互相扶持。
記憶技巧(Memory Techniques):聯裾的意思是兩人衣袂相連,可以想象兩個人穿著長袍,衣袖相連,表示情誼深厚,關系密切。
延伸學習(Extended Learning):你可以通過閱讀更多的文學作品、古代故事和歷史事件,來了解更多關于聯裾的使用和故事。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們班上的好朋友關系非常好,經常一起玩耍,就像聯裾一樣。
2. 初中生:我和我的閨蜜從小學就是聯裾之交,我們互相支持,共同進步。
3. 高中生:他們兩個人的友誼經歷了許多考驗,真可謂是聯裾之情,永不磨滅。
4. 大學生:大學時代結交的朋友,是我一生中最珍貴的財富,我們是聯裾之交。
5. 成年人:多年來,我們夫妻一直攜手共進,聯裾一心,共同面對生活的挑戰。
希望以上的學習指南能夠幫助你更好地理解和記憶“聯裾”這個成語。