華薄
成語(Idiom):華薄
發(fā)音(Pronunciation):huá báo
基本含義(Basic Meaning):形容衣服華麗而薄弱,比喻表面上看起來很美好,實際上很虛弱。
詳細解釋(Detailed Explanation):華薄的“華”指的是華麗的外表,指事物的外觀美好,而“薄”指的是薄弱,指事物的實質(zhì)性質(zhì)不強大。比喻表面上看起來很美好,實際上很虛弱。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容某些事物或人表面上看起來很好,實際上卻很虛弱的情況。比如,可以用來形容一個企業(yè)的盈利表面上看起來很好,但實際上經(jīng)營狀況不佳。
故事起源(Story Origin):關(guān)于“華薄”的故事起源并不明確,可能是根據(jù)生活中的現(xiàn)象創(chuàng)造出的成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+形容詞
例句(Example Sentences):
1. 這家公司的業(yè)績雖然看起來很好,但實際上是華薄的。
2. 他的才華很大,但是由于缺乏實踐經(jīng)驗,所以還是華薄了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“華薄”聯(lián)想成一件華麗而薄弱的衣服,以幫助記憶該成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過閱讀相關(guān)的文章、故事或者觀察生活中的例子來深入理解和掌握“華薄”這個成語的用法。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 初級學生:我買了一件華薄的衣服,穿上后很漂亮。
2. 中級學生:這個國家的經(jīng)濟發(fā)展很華薄,需要加大投資力度。
3. 高級學生:他雖然外表看起來很有才華,但實際上是一個華薄的人。