人造棉
基本解釋
◎ 人造棉 rénzàomián
[staple rayon] 人造纖維的一種,有棉的形狀和功效
英文翻譯
1.【化】 staple rayon
詳細解釋
“棉型人造短纖維”的俗稱。用纖維素做原料,長度和纖度與棉纖維相仿。參見“ 人造纖維 ”。
成語(Idiom):人造棉 (rén zào mián)
發音(Pronunciation):rén zào mián
基本含義(Basic Meaning):指人工制造的棉花,比喻虛假的東西或偽裝的行為。
詳細解釋(Detailed Explanation):人造棉是由“人造”和“棉”兩個詞組成的成語。其中,“人造”表示由人工制造或偽造的意思,“棉”表示棉花。人造棉的基本含義是指人工制造的棉花,也常用來比喻虛假的東西或偽裝的行為。這個成語形象地描述了一種看似真實卻實際上是偽造的情況。
使用場景(Usage Scenarios):人造棉常常用于形容某種事物或行為看似真實,但實際上是虛假的情況。比如,可以用來形容虛假的友誼、偽裝的行為、假冒的商品等等。
故事起源(Story Origin):關于人造棉的故事起源并不明確。但是,這個成語的含義和用法與現實生活中人工制造的棉花相對應,是人們對人工制造和偽裝行為的比喻。
成語結構(Structure of the Idiom):人造棉是一個由兩個詞組成的成語,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他的笑容看起來像是人造棉一樣,毫無誠意。
2. 這個商品的包裝看起來很精美,但實際上是人造棉,質量很差。
3. 她的表演技巧像是人造棉,沒有真正的天賦。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“人造棉”與虛假、偽裝等概念聯系起來記憶。可以想象一個看似真實的棉花,但實際上是由人工制造的。這樣的形象可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過學習其他與虛假、偽裝相關的成語來擴展對人造棉這個成語的理解和應用。比如,“掩耳盜鈴”、“畫蛇添足”等等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他的笑容就像是人造棉一樣,一點都不真誠。
2. 初中生:這個網站上的信息看起來很可信,但實際上都是人造棉,我們要注意辨別真假。
3. 高中生:他的演講技巧就像是人造棉一樣,沒有真實的情感和表達。