包辦婚姻
基本解釋
◎ 包辦婚姻 bāobàn hūnyīn
[arranged (forced) marriage] 不經(jīng)男女雙方同意,強(qiáng)行為他們訂下的婚姻
英文翻譯
1.arranged marriage
成語(yǔ)(Idiom):包辦婚姻
發(fā)音(Pronunciation):bāo bàn hūn yīn
基本含義(Basic Meaning):指由他人代為安排的婚姻,沒(méi)有自由選擇的權(quán)利。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):包辦婚姻是指由父母、長(zhǎng)輩或其他人代為安排的婚姻,雙方?jīng)]有選擇的權(quán)利,通常是基于家族利益、經(jīng)濟(jì)條件、社會(huì)地位等考慮。這種婚姻往往忽視了個(gè)人的意愿和感情,容易導(dǎo)致夫妻之間的不和諧和不幸福。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):包辦婚姻這個(gè)成語(yǔ)常用于描述婚姻中缺乏自由選擇和個(gè)人意愿的情況。可以用于討論傳統(tǒng)觀念對(duì)婚姻自由的限制,以及現(xiàn)代社會(huì)中個(gè)人權(quán)利和自主選擇的重要性。
故事起源(Story Origin):《莊子·外物》中有一則寓言故事,講述了一個(gè)父親為了讓兒子娶到一個(gè)有錢(qián)有勢(shì)的媳婦,不顧兒子的意愿,強(qiáng)行安排了一個(gè)包辦婚姻。這個(gè)故事反映了古代社會(huì)中包辦婚姻的普遍存在和對(duì)個(gè)人自由的限制。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 她對(duì)包辦婚姻持反對(duì)態(tài)度,堅(jiān)持要嫁給自己真心喜歡的人。
2. 他的父母一直希望能為他包辦一樁婚姻,但他堅(jiān)決拒絕了他們的安排。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將包辦婚姻與缺乏自由選擇和個(gè)人意愿聯(lián)系起來(lái),想象一個(gè)人被束縛在一個(gè)大包裹里,無(wú)法自由選擇自己的伴侶,從而記住這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步了解包辦婚姻在不同文化和歷史背景下的存在和影響,并思考現(xiàn)代社會(huì)中個(gè)人自由和婚姻自主選擇的重要性。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我的爺爺奶奶是包辦婚姻結(jié)婚的,他們一直過(guò)得很幸福。
2. 初中生:我不喜歡包辦婚姻,我想要自己選擇自己的伴侶。
3. 高中生:包辦婚姻是一種不公平的安排,應(yīng)該尊重個(gè)人的意愿和選擇。
4. 大學(xué)生:現(xiàn)代社會(huì)應(yīng)該摒棄包辦婚姻的觀念,讓每個(gè)人都有自由選擇自己的伴侶。