夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>詞語字典 >> 口譯
詞語查找

口譯

kǒu yìㄎㄡˇ ㄧˋ

基本解釋

[釋義]
(動)口頭翻譯。
[構成]
偏正式:口〔譯
[例句]
請把材料口譯一下。(作謂語)
[反義]
筆譯
[同音]
口義

反義詞

筆譯

英文翻譯

1.(口頭翻譯) oral interpretation; interpret

詳細解釋

口譯 kǒuyì
[oral interpretation] 從一種語言到另一種語言的口頭翻譯
口頭翻譯。相對“筆譯”而言。《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第一○六回:“這個容易,只要添上一個人名字,説某人口譯,你自己充了筆述,不就完了么。” 丁玲 《韋護》第三章:“ 韋護 又常常為她口譯點詩。”


成語(Idiom):口譯

發(fā)音(Pronunciation):kǒu yì

基本含義(Basic Meaning):指口頭上的譯文,即將一種語言的口頭表達轉換成另一種語言的口頭表達。

詳細解釋(Detailed Explanation):口譯是一種語言翻譯的形式,指的是將一種語言的口頭表達轉換成另一種語言的口頭表達。口譯在跨文化交流、國際會議、外交談判等場合中起到至關重要的作用。口譯要求譯員具備良好的聽力、口語和翻譯能力,能夠快速準確地將原文信息轉化為目標語言,并保持語言的流暢和準確性。

使用場景(Usage Scenarios):口譯在國際會議、商務談判、外交交流、學術研討、旅游導游等場合中廣泛應用。口譯可以幫助不同語言背景的人們進行有效的溝通和理解。

故事起源(Story Origin):口譯這個詞語的起源并沒有特定的故事,它是根據(jù)詞語的字面意思組合而成的。

成語結構(Structure of the Idiom):口譯是由兩個字組成的成語,分別是“口”和“譯”。

例句(Example Sentences):

1. 在國際會議上,我們需要一位優(yōu)秀的口譯來幫助我們進行交流和理解。

2. 這位口譯的翻譯能力非常出色,能夠準確地將原文信息轉化為目標語言。

記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“口”和“譯”兩個字聯(lián)系起來記憶口譯這個詞語。可以想象一個人在口中譯出不同語言的聲音。

延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習口譯的技巧和方法,提高口譯的能力。可以了解不同語言之間的文化差異和語言習慣,以便更好地進行口譯工作。

舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:

1. 小學生:我想將這個故事用口譯告訴我的外國朋友。

2. 初中生:我希望將來成為一名優(yōu)秀的口譯,為國際交流做出貢獻。

3. 高中生:這位口譯的翻譯水平非常高,能夠準確地傳達原文的意思。

4. 大學生:我正在學習口譯,希望能夠在國際舞臺上展示我的翻譯能力。

【版權聲明】 本文為查字典網站原創(chuàng)文章,版權歸查字典所有。未經許可,禁止轉載、復制或以任何其他方式使用本文內容。違法必究

與 “口譯” 相關的詞語

    對不起,沒有找到相關內容!