荷眷
成語(Idiom):荷眷
發(fā)音(Pronunciation):hé juàn
基本含義(Basic Meaning):指軍人的家屬,特指軍人的妻子。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):荷眷是一個(gè)古老的詞語,由“荷”和“眷”兩個(gè)字組成。其中,“荷”意為承受、負(fù)擔(dān),“眷”意為家屬、親屬。荷眷原指軍人的家屬,特指軍人的妻子。這個(gè)成語形象地表達(dá)了軍人妻子對軍人的支持和承擔(dān)。
使用場景(Usage Scenarios):荷眷一般用于形容軍人的妻子,表示對她們的尊重和關(guān)懷。這個(gè)成語可以用于描述軍人家庭的團(tuán)結(jié)、軍人妻子的堅(jiān)強(qiáng)以及她們對軍人事業(yè)的支持。在日常生活中,我們也可以用荷眷這個(gè)成語來形容其他家庭成員對主要工作人員的支持和承擔(dān)。
故事起源(Story Origin):荷眷這個(gè)成語的起源可以追溯到古代軍隊(duì)。在古代,軍人常年離家征戰(zhàn),而他們的妻子則承擔(dān)著家庭的重任。她們不僅要照顧好孩子和家務(wù),還要守望家門,等待丈夫的歸來。因此,荷眷成為了軍人妻子的代名詞,也象征著她們的堅(jiān)強(qiáng)和勇敢。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):荷眷是由兩個(gè)單獨(dú)的漢字組成的成語。其中,“荷”是動(dòng)詞,“眷”是名詞。這個(gè)成語的結(jié)構(gòu)簡單明了,容易理解和記憶。
例句(Example Sentences):
1. 他是一位出色的軍人,他的荷眷一直默默支持著他。
2. 軍人的荷眷是家庭的中流砥柱,他們的付出應(yīng)該得到尊重和贊賞。
記憶技巧(Memory Techniques):要記住荷眷這個(gè)成語,可以聯(lián)想軍人妻子的堅(jiān)強(qiáng)和勇敢。可以想象一個(gè)軍人的妻子在家守候,默默承擔(dān)家庭的責(zé)任,為丈夫的事業(yè)提供支持。將這個(gè)形象與荷眷這個(gè)成語聯(lián)系起來,可以幫助記憶并理解其含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于中國軍事文化和家庭觀念的知識,可以更好地理解和運(yùn)用荷眷這個(gè)成語。此外,還可以學(xué)習(xí)其他與家庭、支持、承擔(dān)相關(guān)的成語,如“家徒四壁”、“共患難”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我的爸爸是一名軍人,我媽媽是一位勇敢的荷眷。
2. 初中生:軍人的荷眷們默默支持著他們的丈夫,為國家的安全做出了貢獻(xiàn)。
3. 高中生:荷眷是軍人的堅(jiān)強(qiáng)后盾,他們的付出應(yīng)該得到社會(huì)的尊重和關(guān)懷。