孤獨瘟疫(gū dú wēn yì)
發音(Pronunciation):gū dú wēn yì
基本含義(Basic Meaning):形容人長時間孤獨寂寞,心靈受到的痛苦與折磨。
詳細解釋(Detailed Explanation):這個成語由“孤獨”和“瘟疫”兩個詞組成。孤獨指一個人獨處、沒有伴侶或朋友的狀態,瘟疫指的是一種傳染病,常常帶來死亡和痛苦。將兩個詞結合在一起,形容一個人長時間孤獨寂寞,心靈受到的痛苦與折磨。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常常用來形容一個人長時間沒有交流和交往,感到非常孤獨和痛苦的狀態。可以用來形容一個人在異地求學、工作或生活,與家人和朋友長期分離的情況下所感受到的孤獨和痛苦。
故事起源(Story Origin):這個成語的故事起源于中國古代的一位詩人李白的詩作《孤獨行》。在這首詩中,李白描述了他在異鄉行走的孤獨和寂寞之感。后來,人們將這種孤獨和寂寞的感覺比喻為瘟疫,形成了這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):這個成語由兩個漢字組成,分別是“孤獨”和“瘟疫”。
例句(Example Sentences):
1. 他長時間在外地工作,感到孤獨瘟疫般的折磨。
2. 她一個人在異國他鄉生活,深受孤獨瘟疫的困擾。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“孤獨瘟疫”與一個人長時間在孤獨和寂寞中度過的形象聯系起來,來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與孤獨和寂寞相關的成語,如“孤芳自賞”、“孤軍奮戰”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我一個人在家里沒有朋友玩,感覺像是被孤獨瘟疫感染了一樣。
2. 初中生:因為轉學到一個新的城市,我在新班級里感到孤獨瘟疫般的孤單。
3. 高中生:考試周期間,大家都在努力復習,我卻一個人在家里感受到了孤獨瘟疫的折磨。
4. 大學生:在國外留學的時候,我常常感到孤獨瘟疫般的寂寞和孤單。