養(yǎng)相體
成語(yǔ)(Idiom):養(yǎng)相體(yǎng xiàng tǐ)
發(fā)音(Pronunciation):yǎng xiàng tǐ
基本含義(Basic Meaning):指外貌美好,但內(nèi)在空虛、無(wú)能的人。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):養(yǎng),指培養(yǎng)、修養(yǎng);相,指相貌、外表;體,指本質(zhì)、實(shí)質(zhì)。養(yǎng)相體形容一個(gè)人外表看起來(lái)很好,但內(nèi)在卻沒(méi)有真才實(shí)學(xué),沒(méi)有真正的才能或修養(yǎng)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):通常用于形容那些只注重外表而忽視內(nèi)在的人,也可以用于批評(píng)那些只注重表面功夫而不注重實(shí)際能力的人。
故事起源(Story Origin):養(yǎng)相體這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在唐代韓愈的《送韋司馬還鄉(xiāng)序》中。韓愈在這篇文章中批評(píng)了當(dāng)時(shí)一些讀書人只注重修飾自己的外表,而忽視了內(nèi)在的修養(yǎng)和才能。他用“養(yǎng)相體”來(lái)形容這些人,意味著他們只是在養(yǎng)肥自己的相貌,而沒(méi)有真正的才能或修養(yǎng)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):養(yǎng)相體是一個(gè)由三個(gè)漢字組成的成語(yǔ),每個(gè)字都有自己的含義,組合在一起表示特定的意思。
例句(Example Sentences):
1. 他雖然長(zhǎng)得很帥,但是完全是個(gè)養(yǎng)相體,沒(méi)有任何實(shí)際能力。
2. 不要只看外表,他可能是個(gè)養(yǎng)相體,內(nèi)在并不出眾。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“養(yǎng)相體”與一個(gè)只有外表但沒(méi)有內(nèi)在的空洞人物形象聯(lián)系起來(lái),如一個(gè)美麗但沒(méi)有任何才能或修養(yǎng)的玩偶。這樣的形象可以幫助記憶成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)相關(guān)的成語(yǔ)和詞語(yǔ),如“貌合神離”、“虛有其表”等,來(lái)加深對(duì)表面和實(shí)質(zhì)的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他長(zhǎng)得很帥,但是他只是一個(gè)養(yǎng)相體,沒(méi)有什么真本事。
2. 初中生:看那個(gè)女孩子,她花了很多時(shí)間打扮自己,但是她只是一個(gè)養(yǎng)相體,內(nèi)在并不出眾。
3. 高中生:不要只看外表,有些人可能只是養(yǎng)相體,內(nèi)在并沒(méi)有真正的才能。
4. 大學(xué)生:在職場(chǎng)上,養(yǎng)相體是不被重視的,只有真才實(shí)學(xué)才能取得成功。