曲子
成語(Idiom):曲子
發(fā)音(Pronunciation):qǔ zi
基本含義(Basic Meaning):指人心思隱晦,不易捉摸或變化無常的心思。
詳細解釋(Detailed Explanation):曲子是指人的內心思想、心情或計謀等,常常比喻人的心思隱晦、變化無常,讓人難以捉摸。
使用場景(Usage Scenarios):曲子常用于描述人的心思或計謀不易琢磨、變化無常的情況。可以用于描述一個人的心思復雜,不容易猜測,或者形容一個人的計劃變化多端,讓人無法預測。
故事起源(Story Origin):曲子這個成語的故事起源于《左傳》中的一則故事。公元前537年,魯國大夫曲沃在晉國做客,晉國的大夫們爭相請他演奏曲子。曲沃以彈琴為生,他以曲子來比喻人的心思變化無常,不容易琢磨。從此,曲子成為了一個形容人心思難以捉摸的成語。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂式,由“曲”和“子”兩個字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他的心思像個曲子,讓人無法猜透。
2. 這個人計劃總是變來變去,真是個曲子。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想“曲子”的音樂特點來記憶這個成語。曲子的音樂常常變化多樣,琴弦的音符隨著旋律變化,就像人的心思一樣,變化無常,讓人難以捉摸。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與心思、計謀、變化無常相關的成語,如“心思縝密”、“變幻莫測”等,加深對這些描述人心思的成語的理解和應用。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他的想法就像曲子一樣,時而高興,時而傷心。
2. 初中生:老師的教學方法總是變來變去,像個曲子一樣,我們很難跟上。
3. 高中生:這個政治家的心思像曲子一樣,讓對手無法猜測他的下一步計劃。