皮包公司
基本解釋
◎ 皮包公司 píbāo gōngsī
[fundless company engaged in speculation] 指一無資金,二無經營場地,三無倉庫,四無固定從業人員,只靠一枚“圖章”和幾份“合同”進行商業投機活動的“公司”、“企業”。由于這些“公司”、“企業”往往只有放在皮包里的經濟合同和提貨單,并沒有實物過手,買空賣空,故稱
英文翻譯
1.briefcase company; broker; fundless company engaged in speculation; paper company
成語(Idiom):皮包公司(pí bāo gōng sī)
發音(Pronunciation):pí bāo gōng sī
基本含義(Basic Meaning):指沒有實際業務、沒有真正資本、只有虛假外表的公司。
詳細解釋(Detailed Explanation):皮包公司是一個由“皮包”和“公司”兩個詞組成的成語。其中,“皮包”指的是一種簡單的包袋,常用來裝飾和裝載文件或物品。而“公司”指的是一種法律實體,用于組織和管理商業活動。皮包公司形容的是一個外表看起來像是一家正規公司,但實際上沒有實際業務、沒有真正資本的虛假公司。
使用場景(Usage Scenarios):皮包公司常用于形容一些沒有真正實力和實際業務的公司。在商業和經濟領域,這個成語經常用來指代那些虛假宣傳、欺騙投資者的公司。在日常生活中,皮包公司也可以用來形容那些表面上看起來很有能力,但實際上沒有真正實力的個人或組織。
故事起源(Story Origin):關于皮包公司的故事起源尚無明確記載。但從成語的字面意思和使用情境來看,皮包公司這個詞語很可能是在中國改革開放之后出現的。在改革開放初期,一些人為了迅速獲取利益,創辦了一些虛假的公司,通過虛假宣傳和欺騙手段來騙取投資者的資金。
成語結構(Structure of the Idiom):皮包公司是一個由兩個詞組成的成語,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 這家公司宣傳得天花亂墜,可實際上只是個皮包公司。
2. 他創辦了一個皮包公司,騙取了很多人的投資款。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過以下方法來記憶皮包公司這個成語:
1. 將“皮包”與“公司”兩個詞聯系起來,想象一個外表華麗、看起來很有實力的公司,但實際上里面只有一些皮包在裝飾。
2. 可以將“皮包公司”與“虛假公司”、“欺騙公司”等詞語聯系起來,幫助記憶其基本含義。
延伸學習(Extended Learning):如果你對皮包公司這個成語感興趣,可以進一步了解相關的法律和商業知識,以便更好地理解和運用這個成語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他們班上有一個同學說會魔術,但是后來發現他只是個皮包公司,根本不會真正的魔術。
2. 初中生:我們社區里有一家皮包公司,他們承諾做家政服務,但實際上從來沒有派人過來。
3. 高中生:很多同學都想創辦自己的公司,但要小心別成為一個皮包公司,不要只顧著宣傳,卻沒有真正的實力。
4. 大學生:在創業的過程中,要警惕成為一個皮包公司,要真實地展示自己的實力和能力,而不是只注重外表。
以上是關于中國詞語“皮包公司”的學習指南,希望對你有幫助!