酸不溜丟
成語(Idiom):酸不溜丟 (suān bù liū diū)
發音(Pronunciation):suān bù liū diū
基本含義(Basic Meaning):形容酸味濃厚,不易消散或降低。
詳細解釋(Detailed Explanation):形容酸味非常濃烈,使人難以忍受,且持續時間較長。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容酸味濃郁的食物或飲料,也可用來比喻某種感受或情緒的強烈程度,如酸溜溜的眼淚、酸溜溜的心情等。
故事起源(Story Origin):關于“酸不溜丟”的具體故事起源尚不明確,但這個成語的意義和用法在中國民間已經流傳很久了。
成語結構(Structure of the Idiom):由四個漢字組成,形容詞+副詞+動詞+形容詞。
例句(Example Sentences):
1. 這個檸檬真是酸不溜丟,一口咬下去,酸味一直持續到了下午。
2. 她聽到那個消息后,眼淚酸不溜丟地流了下來。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“酸不溜丟”與“酸溜溜”進行對比記憶,形成對比的形象,幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習相關的成語,如“酸甜苦辣”、“酸文假醋”等,來拓展對于描述味道和感受的成語的理解和應用。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我今天吃了一個酸不溜丟的檸檬,差點沒流眼淚。
2. 初中生:這個葡萄酸不溜丟,吃起來真過癮。
3. 高中生:考試成績出來了,我的數學成績酸不溜丟,差點沒被老師批評。
4. 大學生:這個笑話真是酸不溜丟,笑得我肚子都疼了。
5. 成年人:他的批評話語酸不溜丟,聽得人很不舒服。