襪統
成語(Idiom):襪統(wà tǒng)
發音(Pronunciation):wà tǒng
基本含義(Basic Meaning):指情況糟糕、無法挽回的局面。
詳細解釋(Detailed Explanation):襪統的意思是襪子被扯破,無法再修補,形容情況已經非常糟糕,無法挽回。這個成語比喻事情已經到了無法挽救的地步。
使用場景(Usage Scenarios):通常用于形容局勢糟糕、無法挽回的情況,可以用在各種日常生活中出現的困境或糟糕的局面。
故事起源(Story Origin):據說這個成語的故事源自于明代的一位官員。這位官員在外任職,一天他的兒子突然生病了,他急忙回家探望。他在回家的路上遇到了一位老人,老人告訴他:“你兒子的病情已經襪統了,無法挽回了。”官員聽后非常著急,連忙加快了回家的腳步。然而,當他趕回家時,他的兒子已經去世了。從此以后,人們就用“襪統”來形容無法挽回的局面。
成語結構(Structure of the Idiom):襪統由兩個字組成,前一個字是“襪”,后一個字是“統”。
例句(Example Sentences):
1. 這場比賽我們輸得太慘了,完全襪統了。
2. 他的公司經營不善,現在已經襪統了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“襪統”與襪子扯破的形象聯系起來,想象一雙襪子被扯破后無法修補,從而幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似含義的成語,如“破釜沉舟”、“不可收拾”等,擴展對于無法挽回的局面的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我忘記帶作業本了,老師一定會生氣,這次襪統了。
2. 初中生:我在考試中作弊被老師發現了,我覺得自己的學習生涯襪統了。
3. 高中生:我聽說我最喜歡的大學不招收我了,我覺得我的未來襪統了。
4. 大學生:我錯過了這個實習的機會,感覺自己的職業規劃襪統了。
5. 成年人:我投資的項目失敗了,我覺得自己的財務狀況襪統了。