娑婆[世界]
成語(Idiom):娑婆[世界]
發音(Pronunciation):suō pó [shì jiè]
基本含義(Basic Meaning):指人間世界,也可表示凡夫俗子所在的世俗之地。
詳細解釋(Detailed Explanation):娑婆是佛教語,意為人間,世界。原是佛教用語,后來被引申為一種比喻,用來形容人間世界的繁華喧囂、塵世紛擾和世俗的瑣碎事務。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人們在煩忙、喧囂、紛擾的塵世中忙碌、追求名利、享受世俗生活的狀態。也可用于貶義,表示追求世俗利益而忽視精神追求。
故事起源(Story Origin):娑婆[世界]是佛經中的用語,佛教將世界分為三界,即欲界、色界和無色界。其中欲界即人間世界,又稱娑婆世界。這個成語形容了人間世界的喧囂和繁華,與佛教的修行追求相對立。
成語結構(Structure of the Idiom):娑婆[世界]是一個由兩個詞組成的成語,娑婆是名詞,表示人間;世界是名詞,表示世俗之地。這個成語的結構比較簡單,容易理解和記憶。
例句(Example Sentences):
1. 他過去在娑婆世界追求名利,如今才明白修行的重要性。
2. 在這個喧囂的娑婆世界里,很多人迷失了自己的方向。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。娑婆世界可以聯想為熱鬧喧囂的市場,人們在市場中忙碌追求名利,這樣可以幫助記憶成語的含義和使用場景。
延伸學習(Extended Learning):除了了解娑婆[世界]的含義和用法外,還可以學習其他與人間世界相關的成語,如“紅塵滾滾”、“浮生若夢”等,以增加詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我喜歡在娑婆世界里玩耍,因為那里有很多好玩的游樂設施。
2. 初中生:在這個娑婆世界中,我們要努力學習,爭取實現自己的夢想。
3. 高中生:我感受到了娑婆世界的喧囂和壓力,但我會堅持追求內心的寧靜和自我價值。
4. 大學生:進入大學后,我要在娑婆世界中不斷鍛煉自己,為將來的社會做好準備。