曳練椒房
成語(yǔ)(Idiom):曳練椒房
發(fā)音(Pronunciation):yè liàn jiāo fáng
基本含義(Basic Meaning):指人們?cè)谂e辦婚禮或慶典時(shí),由一群人手拉著繩子,將婚車(chē)或慶典車(chē)輛緩緩地行進(jìn)。比喻人們齊心協(xié)力,共同努力,一同前進(jìn)。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):曳練椒房一詞出自《后漢書(shū)·卷一百五十九·吳郡書(shū)》。曳指手拉著繩子,椒房指新娘的婚車(chē)。在古代,舉行婚禮時(shí),人們會(huì)手拉繩子,慢慢地將婚車(chē)?yán)小_@種行為象征著人們齊心協(xié)力,共同努力,一同前進(jìn)。因此,曳練椒房成語(yǔ)被用來(lái)形容人們共同努力,團(tuán)結(jié)合作的場(chǎng)景。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):曳練椒房這個(gè)成語(yǔ)常用于形容團(tuán)結(jié)協(xié)作的場(chǎng)景,可以用于表達(dá)團(tuán)隊(duì)、組織或社會(huì)的合作精神。比如,在團(tuán)隊(duì)合作的演講或者企業(yè)文化的宣傳中,可以使用曳練椒房來(lái)形容團(tuán)隊(duì)的團(tuán)結(jié)和協(xié)作。
故事起源(Story Origin):曳練椒房的故事起源于中國(guó)古代的婚禮習(xí)俗。傳統(tǒng)的婚禮中,人們會(huì)手拉繩子,將新娘的婚車(chē)慢慢地拉行。這種行為象征著人們共同努力,團(tuán)結(jié)合作,一同迎接新的生活。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):曳練椒房是一個(gè)四字成語(yǔ),由“曳”、“練”、“椒”、“房”四個(gè)漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 團(tuán)隊(duì)中的每個(gè)成員都像曳練椒房一樣,齊心協(xié)力,共同努力,最終實(shí)現(xiàn)了目標(biāo)。
2. 在這次合作中,我們需要像曳練椒房一樣,緊密合作,共同邁向成功。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶的方式記憶曳練椒房這個(gè)成語(yǔ)。可以想象自己手拉著繩子,慢慢地將婚車(chē)?yán)校磉_(dá)人們共同努力,團(tuán)結(jié)合作的意義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與團(tuán)結(jié)協(xié)作相關(guān)的成語(yǔ),例如“同舟共濟(jì)”、“眾志成城”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我們要像曳練椒房一樣,手拉手,一起學(xué)習(xí),一起進(jìn)步。
2. 初中生:在班級(jí)活動(dòng)中,大家像曳練椒房一樣,齊心協(xié)力,共同籌備,取得了很好的成果。
3. 高中生:大家要像曳練椒房一樣,團(tuán)結(jié)合作,互相支持,共同應(yīng)對(duì)高考的挑戰(zhàn)。