成語(Idiom):挖空心思
發音(Pronunciation):wā kōng xīn sī
基本含義(Basic Meaning):用盡心思,費盡心力
詳細解釋(Detailed Explanation):指為了達到某個目的而用盡全力思考、策劃、努力。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容一個人為了實現某個目標而不遺余力地思考和努力。
故事起源(Story Origin):這個成語最早出現在南朝宋劉義慶的《世說新語》中。故事講述了一個叫陳伯之的人,他為了取得高分而不斷努力學習,甚至在夜晚挖空心思,一直讀書到天亮。后來,這個故事就被用來形容一個人為了實現目標而不遺余力地努力。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他為了贏得比賽,挖空心思地訓練了好幾個月。
2. 她為了得到這份工作,挖空心思地準備了面試。
3. 這個項目需要挖空心思地思考和策劃,才能夠成功實施。
記憶技巧(Memory Techniques):
可以將“挖空心思”拆分成“挖空”和“心思”。想象一個人在一個地方挖空了,然后用盡了自己的心思去思考和努力,就可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):
1. 學習其他類似含義的成語,如“費盡心思”、“竭盡全力”等。
2. 查找其他使用場景和例句,擴大對這個成語的理解和應用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(8歲):我為了獲得好成績,每天都挖空心思地做作業。
2. 初中生(14歲):他為了在比賽中獲勝,挖空心思地訓練了好幾個月。
3. 高中生(17歲):為了考上理想的大學,我會挖空心思地備考。