客作兒
成語(Idiom):客作兒(kè zuò er)
發(fā)音(Pronunciation):kè zuò ér
基本含義(Basic Meaning):指客居他鄉(xiāng)的人。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):客作兒是指離開家鄉(xiāng),到他鄉(xiāng)居住或工作的人。這個(gè)詞語主要用來形容外地人在他鄉(xiāng)的生活狀況,強(qiáng)調(diào)其離鄉(xiāng)背井、漂泊他鄉(xiāng)的辛酸和不易。
使用場景(Usage Scenarios):常用于口語和書面語中,用來形容離開家鄉(xiāng)在外地居住或工作的人。
故事起源(Story Origin):客作兒這個(gè)成語最早出現(xiàn)在明代馮夢龍的《警世通言》中的《李逵負(fù)荊》故事中。故事講述了李逵離開家鄉(xiāng),到外地打拼的艱辛經(jīng)歷,以及他在外地做生意的故事。這個(gè)故事中的客作兒一詞逐漸被人們采用,成為了用來形容離鄉(xiāng)背井的人的成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):客作兒是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語,沒有特定的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 他是個(gè)客作兒,離開家鄉(xiāng)已經(jīng)很多年了。
2. 在這個(gè)陌生的城市里,我們都成了客作兒。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過與“客居他鄉(xiāng)”的意思聯(lián)系起來記憶。將“客作兒”與“客居他鄉(xiāng)”進(jìn)行聯(lián)想,以幫助記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于中國傳統(tǒng)文化中與離鄉(xiāng)背井相關(guān)的成語,如“離鄉(xiāng)背井”、“漂泊他鄉(xiāng)”等,可以深入了解中國古代人們對(duì)離鄉(xiāng)背井的生活狀況的描寫和思考。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我有個(gè)朋友是客作兒,他在外地上學(xué)。
2. 初中生:我的父母都是客作兒,他們?cè)谕獾毓ぷ骱苄量唷?/p>
3. 高中生:長大后,我也想成為一個(gè)客作兒,到外地闖一闖。