馬德里
基本解釋
◎ 馬德里 Mǎdélǐ
[Madrid] 西班牙首都。為歐洲地勢(shì)最高的都城,人口315萬
英文翻譯
1.Madrid
成語(Idiom):馬德里(mǎ dé lǐ)
發(fā)音(Pronunciation):mǎ dé lǐ
基本含義(Basic Meaning):形容人或事物顯得不合時(shí)宜、不得體。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):馬德里是西班牙的首都,而在中國(guó),馬德里這個(gè)詞被用來形容人或事物顯得不合時(shí)宜、不得體。這個(gè)成語源于中國(guó)民間傳說中的故事,用來形容某些行為或言語與環(huán)境、場(chǎng)合不相稱。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):馬德里這個(gè)成語常用于形容某人的言行不得體、不合時(shí)宜,或者某種行為與環(huán)境、場(chǎng)合不相稱的情況。可以用來批評(píng)某人的不懂得分寸,或者形容某種尷尬的場(chǎng)面。
故事起源(Story Origin):關(guān)于馬德里成語的具體故事起源并不清楚,但它可能與中國(guó)古代民間傳說中的故事有關(guān)。這個(gè)成語的起源和具體故事并沒有被正式記錄下來。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):馬德里成語的結(jié)構(gòu)是“馬德里”。
例句(Example Sentences):
1. 他在婚禮上大聲吃東西,真是太馬德里了。
2. 這種行為在正式場(chǎng)合中是非常馬德里的。
3. 她的衣服實(shí)在是太馬德里了,完全不適合這個(gè)場(chǎng)合。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“馬德里”這個(gè)詞與不得體、不合時(shí)宜的行為聯(lián)系起來,來記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于中國(guó)成語的用法和故事,可以參考相關(guān)的成語詞典和故事集。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:他在課堂上大聲講笑話,真是太馬德里了。
2. 初中生:他在考試的時(shí)候玩手機(jī),真是太馬德里了。
3. 高中生:她在重要的演講中忘了臺(tái)詞,真是太馬德里了。
4. 大學(xué)生:他在正式的職場(chǎng)場(chǎng)合穿著休閑服裝,真是太馬德里了。