成語(Idiom):勢如水火
發(fā)音(Pronunciation):shì rú shuǐ huǒ
基本含義(Basic Meaning):形容形勢或情勢非常緊張、矛盾激烈,難以調(diào)和或解決。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):勢,形勢;如,像;水火,指水和火兩種截然相反的元素。勢如水火形容形勢或情勢矛盾激烈,像水和火無法調(diào)和一樣,非常緊張且難以解決。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容兩個或多個勢力、利益等之間的沖突、對立或矛盾激烈,難以調(diào)和的情況。也可用于形容人與人之間關(guān)系緊張、不和諧的狀態(tài)。
故事起源(Story Origin):相傳,古代有一個國家的兩個大臣,一個擅長用水滅火,一個擅長用火燒水。一天,國家遭遇了水災(zāi)和火災(zāi),兩個大臣各自帶領(lǐng)人馬前去救災(zāi),但由于各自的特長不同,導(dǎo)致兩個大臣的決策和行動完全相反,結(jié)果導(dǎo)致救災(zāi)工作出現(xiàn)混亂和沖突。后來,人們就用“勢如水火”來形容形勢緊張、矛盾激烈的情況。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):勢如水火是一個四個字的成語,由勢、如、水、火四個單字組成。
例句(Example Sentences):
1. 這兩個國家的關(guān)系勢如水火,難以調(diào)和。
2. 公司內(nèi)部的兩個部門勢如水火,經(jīng)常發(fā)生沖突。
3. 他們之間的關(guān)系勢如水火,一見面就吵架。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個成語。勢如水火,可以想象水和火相互對立,無法調(diào)和的情況,形成強(qiáng)烈的印象。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他類似的成語,如“水火不容”、“水火之中”等,來進(jìn)一步擴(kuò)展對形勢緊張、沖突對立的描述。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我們班上兩個同學(xué)之間的關(guān)系勢如水火,經(jīng)常爭吵。
2. 初中生:我爸爸和我媽媽的意見總是勢如水火,經(jīng)常吵架。
3. 高中生:兩個政黨之間的關(guān)系勢如水火,互不妥協(xié)。
4. 大學(xué)生:公司內(nèi)部兩個團(tuán)隊之間的矛盾勢如水火,經(jīng)常發(fā)生沖突。
5. 成年人:他們之間的關(guān)系勢如水火,一點(diǎn)兒都不和諧。