成語(Idiom):盛宴難再(shèng yàn nán zài)
發音(Pronunciation):sheng yan nan zai
基本含義(Basic Meaning):形容難得再次享受到美好的時光或機會。
詳細解釋(Detailed Explanation):盛宴指盛大的宴會,難再表示很難再次出現。盛宴難再形容某種美好的時光或機會很難再次重現。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容某種難得的機會或時刻,強調其珍貴性和不可再現性。
故事起源(Story Origin):這個成語最早出現在唐代杜牧的《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》中:“盛年不重來,一日難再晨。”后來,人們將其中的“盛年不重來”一句改成“盛宴難再”,形成了這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+謂語+難再。
例句(Example Sentences):
1. 這次的旅行真是盛宴難再啊,我們應該好好珍惜。
2. 他的演唱會是一場盛宴難再,無數人都為之瘋狂。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“盛宴難再”這個成語與難得的美食盛宴聯系起來,形象地想象一場珍貴的盛宴只能一次品嘗,難以再次重現,從而記住這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與珍貴時刻、難得機會相關的成語,如“一生一次”、“千載難逢”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:今天的生日派對真是盛宴難再,我和朋友們玩得很開心。
初中生:這次的學校活動真是盛宴難再,我們得到了很多難得的學習機會。
高中生:這個音樂節是一場盛宴難再,我一定要去參加。
大學生:這次的實習經歷真是盛宴難再,我學到了很多寶貴的經驗。