成語(Idiom):矢在弦上(shǐ zài xián shàng)
發音(Pronunciation):shǐ zài xián shàng
基本含義(Basic Meaning):箭已經拉在弓弦上,形容形勢緊迫,事情已經到了關鍵時刻。
詳細解釋(Detailed Explanation):矢在弦上是一個比喻性的成語,用來形容事情已經到了緊要關頭,即將發生或即將決定的狀態。它表示形勢緊迫,不容回避或推遲,需要立即采取行動。
使用場景(Usage Scenarios):矢在弦上常常用來形容緊急情況下需要迅速做出決策或行動的場景。比如在工作中遇到緊急情況需要迅速應對、在考試前夕需要加緊復習、在戰爭中需要立即采取行動等等。
故事起源(Story Origin):矢在弦上的故事起源于中國古代的戰爭時期。據說,戰場上的將士們為了能夠更快地射擊敵人,將箭已經拉在弓弦上,隨時準備發射。這樣一來,他們可以更快地反應并擊中目標,增加了戰斗的勝算。因此,矢在弦上成為了形容緊急情況下需要迅速行動的象征。
成語結構(Structure of the Idiom):矢在弦上的結構是“矢在”+“弦上”,其中“矢”指箭,“在”表示處于某種狀態,“弦上”表示箭已經拉在弓弦上。
例句(Example Sentences):
1. 考試就要開始了,現在是矢在弦上的時刻,大家都要集中注意力。
2. 公司正在面臨巨大的競爭壓力,我們必須抓住機遇,矢在弦上,不能錯失良機。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“矢在弦上”與箭已經拉在弓弦上的形象聯系起來進行記憶。想象自己面臨緊急情況時,箭已經拉在弓弦上,需要迅速行動,這樣可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):學習其他與緊急情況相關的成語,例如“火上澆油”、“水落石出”等,可以增加對這類成語的理解和運用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:考試前一天晚上,我才開始復習,真是矢在弦上了。
2. 初中生:比賽快結束了,我們隊領先一分,矢在弦上,我們一定要加油保持優勢。
3. 高中生:高考即將來臨,現在是矢在弦上的時刻,我們要全力以赴,爭取取得好成績。