詳細(xì)解釋
詞語解釋
tiān bù zhuàn dì zhuàn ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄢˋ ㄉㄧˋ ㄓㄨㄢˋ天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)
◎ 天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn) tiān bù zhuàn dì zhuàn
[well meet some day] 意指以后總有見面的機(jī)會(huì)
成語(Idiom):天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)
發(fā)音(Pronunciation):tiān bù zhuǎn dì zhuǎn
基本含義(Basic Meaning):指人事物發(fā)生了巨大的變化,形勢發(fā)生了翻轉(zhuǎn)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):這個(gè)成語表示當(dāng)事情發(fā)展到一定程度時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)意想不到的變化或反轉(zhuǎn)的情況。它強(qiáng)調(diào)了事物發(fā)展的無常和變幻莫測。
使用場景(Usage Scenarios):可以用在描述一個(gè)情況或局勢的變化很大,出乎意料時(shí)使用。通常用來形容事情的發(fā)展超出了人們的預(yù)期,出現(xiàn)了戲劇性的轉(zhuǎn)折。
故事起源(Story Origin):《莊子·德充符》中有一則故事:有個(gè)人在山上遇到了一只砍柴的人,他問砍柴的人:“你砍柴為什么不看天?”砍柴的人回答說:“天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)。”這個(gè)故事告訴我們,人的命運(yùn)是無法預(yù)料的,即使天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我們也要堅(jiān)持做好自己的事情。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)的結(jié)構(gòu)是“天不轉(zhuǎn)”和“地轉(zhuǎn)”,表示事情的變化和反轉(zhuǎn)。
例句(Example Sentences):
1. 這場比賽原本情勢對(duì)我們不利,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我們最終贏了。
2. 他經(jīng)歷了很多坎坷,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),他終于實(shí)現(xiàn)了自己的夢(mèng)想。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn)”與事物的變化和轉(zhuǎn)變聯(lián)系起來,想象天空和大地在瞬間發(fā)生了翻轉(zhuǎn),以幫助記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他類似的成語,如“天降大任”、“風(fēng)起云涌”等,以增加對(duì)成語的理解和運(yùn)用能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:今天下雨了,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),太陽出來了。
2. 小學(xué)生:我原本以為考試會(huì)很難,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我考得很好。
3. 初中生:我們班原本比較弱,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我們?cè)诒荣愔蝎@得了第一名。
4. 高中生:我原本以為我會(huì)被錄取,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我最終沒有被大學(xué)錄取。
5. 大學(xué)生:我原本認(rèn)為這個(gè)項(xiàng)目不會(huì)成功,但是天不轉(zhuǎn)地轉(zhuǎn),我們贏得了合作機(jī)會(huì)。