成語(Idiom):心如折紙
發音(Pronunciation):xīn rú zhé zhǐ
基本含義(Basic Meaning):形容心情極度悲傷、痛苦或煩惱。
詳細解釋(Detailed Explanation):比喻內心受到極大的傷害或困擾,猶如紙張被折疊后無法還原。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人們內心感受到的痛苦、悲傷或困擾,尤其是因失去親人、愛人或遭遇重大挫折等情況下。
故事起源(Story Origin):這個成語的起源并無具體的故事,而是通過人們對紙張折疊的特性和心靈的類比而來。
成語結構(Structure of the Idiom):心(heart)如(like)折紙(folded paper)
例句(Example Sentences):
1. 她聽到噩耗后,心如折紙,整個人都變得無精打采。
2. 在失去親人的痛苦中,他的心情變得心如折紙,無法釋懷。
3. 考試失敗后,他的心情像折紙一樣煩躁不安。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將成語的意思與折紙的形象聯系起來,想象自己的心情被折疊成折紙一樣,非常痛苦和困擾。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與心情相關的成語,如“心靈手巧”、“心曠神怡”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我考試不及格了,心如折紙。
2. 中學生:我的寵物狗走丟了,心如折紙。
3. 大學生:我被大學拒絕了,心如折紙。