鼓盤
成語(Idiom):鼓盤
發(fā)音(Pronunciation):gǔ pán
基本含義(Basic Meaning):形容人的臉色紅潤、充滿朝氣。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):比喻人充滿活力,精神飽滿,臉色紅潤。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人的面色紅潤、精神飽滿的狀態(tài),也可以用于形容事物充滿朝氣。
故事起源(Story Origin):據(jù)說,古代有個叫鼓盤狀的樂器,形狀像盤子一樣,用手敲擊發(fā)出聲音。敲擊時手掌會因為用力而紅潤,所以人們就用“鼓盤”來形容人的臉色紅潤、精神飽滿。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞。
例句(Example Sentences):
1. 他的臉色紅潤充滿朝氣,真是鼓盤一樣。
2. 這座城市充滿了生機(jī)與活力,處處散發(fā)著鼓盤的氣息。
記憶技巧(Memory Techniques):
將“鼓盤”這個詞形象化,將人敲擊鼓盤的動作與臉色紅潤、精神飽滿聯(lián)系起來,幫助記憶這個成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):
你可以學(xué)習(xí)其他形容人精神狀態(tài)的成語,如“神采奕奕”、“精神煥發(fā)”等,來擴(kuò)展你的詞匯量。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:他參加了運(yùn)動會后,臉色紅潤得像鼓盤一樣。
2. 初中生:她每天早上鍛煉身體,所以臉色鼓盤一樣,充滿朝氣。
3. 高中生:考試結(jié)束后,同學(xué)們的臉色紅潤,仿佛都變成了鼓盤一樣。