鹽典
成語(Idiom):鹽典(yán diǎn)
發音(Pronunciation):yán diǎn
基本含義(Basic Meaning):指婚姻的盟約,也指婚姻的合同。
詳細解釋(Detailed Explanation):鹽,古代婚姻儀式中的一種重要物品,象征著婚姻的神圣和不可分割。鹽典意味著雙方的婚姻關系是神圣而不可背叛的,象征著夫妻之間的忠誠和責任。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容婚姻關系的牢固和穩定,也可用于形容其他合同或約定的穩定性和不可背叛性。
故事起源(Story Origin):這個成語的起源可以追溯到古代婚姻儀式。在古代,人們在結婚時會進行一系列的儀式,其中包括夫妻雙方互相交換鹽,象征著他們婚姻的神圣和不可分割。這個習俗后來演變成了“鹽典”這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):主語 + 鹽典
例句(Example Sentences):
1. 他們的婚姻是一次真正的鹽典,他們彼此忠誠,互相扶持。
2. 這份合同就像是一份鹽典,雙方都應當遵守其中的約定。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“鹽典”這個成語與婚姻儀式中交換鹽的場景聯系起來,形成一個生動的圖像,以便記憶和理解。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多關于中國古代婚姻儀式和習俗的知識,以及其他與婚姻和約定相關的成語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我爸爸媽媽的婚姻就像一次鹽典,他們一直互相幫助和支持。
2. 初中生:婚姻是一次鹽典,夫妻之間應該互相尊重和理解。
3. 高中生:簽訂合同前要仔細閱讀,確保每一項都像一份鹽典一樣穩固可靠。