酒在肚里,事在心頭
成語(Idiom):酒在肚里,事在心頭
發(fā)音(Pronunciation):jiǔ zài dǔ lǐ, shì zài xīn tóu
基本含義(Basic Meaning):指喝酒后,心中的事情仍然牽掛在心頭,沒有忘記。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):這個成語的意思是指即使喝了酒,心中的事情仍然沒有忘記,仍然牽掛在心頭。它強(qiáng)調(diào)了人們酒后的思考和情感,表示人在喝酒時也能保持清醒的頭腦和對重要事情的關(guān)注。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于形容一個人在喝酒時仍然保持著對事情的關(guān)注和思考。也可以用來形容一個人對重要事情的關(guān)注程度非常高,即使在其他事情的干擾下也不會忘記。
故事起源(Story Origin):這個成語來源于《韓非子》一書中的一則寓言故事。故事中,有兩個人一起喝酒,其中一個人叫韓非子,他喝酒時心中卻一直想著自己的事情,而不會被酒精所影響。這個故事后來被人們用來形容一個人在喝酒時仍然保持清醒的頭腦和對事情的關(guān)注。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):這個成語由五個漢字組成,每個字的意思分別是:酒(jiǔ)- 酒;在(zài)- 在;肚(dǔ)- 肚子;里(lǐ)- 里面;事(shì)- 事情;在(zài)- 在;心(xīn)- 心頭。
例句(Example Sentences):
1. 他雖然喝了很多酒,但是事情還是放在心頭,沒有忘記。
2. 盡管他喝得酩酊大醉,但是他心里的事情還是牽掛在心頭。
3. 酒在肚里,事在心頭,他對待工作總是非常認(rèn)真。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個成語??梢韵胂笞约涸诤染茣r,心中的事情仍然牽掛在心頭,沒有忘記。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與喝酒和心事相關(guān)的成語,例如“酒肉朋友”、“心事重重”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我雖然在吃飯,但是心里的作業(yè)還是牽掛在心頭。
2. 初中生:他雖然在上課,但是心里的游戲還是牽掛在心頭。
3. 高中生:盡管他在準(zhǔn)備考試,但是心里的興趣還是牽掛在心頭。
4. 大學(xué)生:雖然我在參加社團(tuán)活動,但是心里的論文還是牽掛在心頭。
5. 成年人:他雖然在開會,但是心里的家庭問題還是牽掛在心頭。