不點(diǎn)兒
基本解釋
◎ 不點(diǎn)兒 bùdiǎnr
[small;little;few] 一點(diǎn)兒,沒有多少
要不了多少,不點(diǎn)兒就夠了
你不點(diǎn)兒,他不點(diǎn)兒,加起來就多了
詳細(xì)解釋
很少。《中國民間故事選·智殲邵本良》:“這一仗,把 邵本良 揍得只剩了不點(diǎn)兒人。”
成語(Idiom):不點(diǎn)兒
發(fā)音(Pronunciation):bù diǎn er
基本含義(Basic Meaning):不點(diǎn)兒是指不點(diǎn)名、不指名道姓,不點(diǎn)出某人或某事的名字或真相。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):不點(diǎn)兒是一種委婉的表達(dá)方式,常用于避免直接揭示某人或某事的真實(shí)身份或情況。它可以用來表示不愿意或不方便直接提及某人或某事,也可以用于暗示或暗指某人或某事。
使用場景(Usage Scenarios):不點(diǎn)兒常常出現(xiàn)在社交場合、媒體報(bào)道、文學(xué)作品等場景中。例如,當(dāng)談?wù)撃硞€(gè)尷尬的事情或敏感的問題時(shí),人們可能會選擇使用不點(diǎn)兒來避免沖突或?qū)擂巍4送猓稽c(diǎn)兒也可以用于幽默或諷刺的場合,讓聽者自行揣摩或猜測。
故事起源(Story Origin):不點(diǎn)兒這個(gè)成語的起源并沒有明確的故事或來源。它是中國語言中的一種表達(dá)方式,隨著時(shí)間的推移逐漸形成并廣泛應(yīng)用。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):不點(diǎn)兒是由“不”、“點(diǎn)”、“兒”三個(gè)字組成的。其中,“不”表示否定,“點(diǎn)”表示指點(diǎn)或揭示,“兒”是一個(gè)口語化的后綴,用來增加詞語的口感和韻律。
例句(Example Sentences):
1. 他不點(diǎn)兒地提到了那個(gè)人,讓我猜測是誰。
2. 她只是不點(diǎn)兒地笑了笑,沒有回答我的問題。
3. 在報(bào)紙報(bào)道中,他們不點(diǎn)兒地提到了一位知名演員的丑聞。
記憶技巧(Memory Techniques):記憶不點(diǎn)兒這個(gè)成語可以通過聯(lián)想記憶來幫助。可以想象在一個(gè)對話中,有人想要表達(dá)某人或某事,但是卻用手指點(diǎn)了點(diǎn)兒空氣,表示不直接揭示。這樣的場景可以幫助記憶不點(diǎn)兒的含義和用法。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對成語感興趣,可以繼續(xù)學(xué)習(xí)其他類似的成語,例如“含沙射影”、“拐彎抹角”等,它們都是中國語言中常用的委婉表達(dá)方式。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師問我是誰打破了花瓶,我不點(diǎn)兒地看了一眼同桌。
2. 初中生:老師問我們班誰偷了手機(jī),大家都不點(diǎn)兒地低頭不說話。
3. 高中生:同學(xué)們在討論誰會是班級的班長,大家不點(diǎn)兒地提到了一個(gè)很受歡迎的同學(xué)。
4. 大學(xué)生:在討論社團(tuán)活動的時(shí)候,大家都不點(diǎn)兒地提到了一個(gè)有點(diǎn)懶散的成員。
希望這個(gè)學(xué)習(xí)指南能夠幫助你更好地理解和運(yùn)用“不點(diǎn)兒”這個(gè)成語。