絆馬坑
成語(yǔ)(Idiom):絆馬坑
發(fā)音(Pronunciation):bàn mǎ kēng
基本含義(Basic Meaning):比喻自己設(shè)下的陷阱反而害了自己。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):絆馬坑是由“絆”、“馬”、“坑”三個(gè)詞組成的成語(yǔ)。其中,“絆”指的是絆倒,使人跌倒;“馬”指的是馬匹;“坑”指的是陷阱或坑洞。綜合起來(lái),絆馬坑這個(gè)成語(yǔ)比喻自己設(shè)下的陷阱反而害了自己。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):絆馬坑這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)形容人們?cè)谥\劃某些計(jì)劃或行動(dòng)時(shí),因?yàn)樽约旱腻e(cuò)誤判斷或不慎設(shè)下的陷阱而自食其果。例如,在商業(yè)談判中,如果一方設(shè)下陷阱來(lái)?yè)p害對(duì)方,卻反而因此失去了合作機(jī)會(huì),就可以使用絆馬坑這個(gè)成語(yǔ)來(lái)形容。
故事起源(Story Origin):關(guān)于絆馬坑這個(gè)成語(yǔ)的起源,目前尚無(wú)確切的記載和故事。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):Subject + 絆馬坑
例句(Example Sentences):
1. 他原本想通過(guò)陷害別人來(lái)得到好處,結(jié)果卻絆馬坑,損失了自己的利益。
2. 這個(gè)政治家設(shè)下的陷阱反而害了自己,真是絆馬坑啊!
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“絆馬坑”拆解成“絆馬”和“坑”兩個(gè)部分記憶。絆馬可以聯(lián)想到絆倒馬匹,而坑可以聯(lián)想到陷阱或坑洞。通過(guò)將這兩個(gè)部分聯(lián)想起來(lái),可以幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義和用法。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與“絆馬坑”類似含義的成語(yǔ),如“自食其果”、“自掘墳?zāi)埂钡取?/p>
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我原本想整蛇精公主,結(jié)果不小心絆馬坑,差點(diǎn)被她吃掉。
2. 初中生:他設(shè)下的陷阱反而害了自己,真是絆馬坑啊!
3. 高中生:這個(gè)政治家原本想通過(guò)陷害對(duì)手來(lái)獲得選舉勝利,結(jié)果卻絆馬坑,最終落敗了。