蹬腿,蹬腿兒
成語(Idiom):蹬腿,蹬腿兒
發音(Pronunciation):dēng tuǐ, dēng tuǐr
基本含義(Basic Meaning):比喻不肯合作、不肯退讓。
詳細解釋(Detailed Explanation):蹬腿,蹬腿兒是中國民間常用的一種俗語,用來形容兩個人之間的爭執或爭吵。它的字面意思是“用腿踢”,但在這里表示兩個人之間的爭斗或爭執。當兩個人意見不合,都不愿意退讓時,就會出現蹬腿的情況。這個成語形象地描述了爭斗雙方都在用自己的力量來抵抗對方,不愿意妥協或退讓。
使用場景(Usage Scenarios):蹬腿,蹬腿兒常用于描述兩個人之間的爭執或爭吵,特別是在不同意見無法妥協時。它可以用來形容夫妻之間的爭吵、朋友之間的爭執、商業談判中的僵持等情況。
故事起源(Story Origin):關于蹬腿,蹬腿兒的具體起源并沒有明確的記載,但它是中國民間語言中常用的俗語之一。這個成語的形象描述使得人們很容易理解其含義,因此流傳廣泛。
成語結構(Structure of the Idiom):蹬腿,蹬腿兒由兩個相同的詞組成,形象地表示兩個人之間的爭斗或爭吵。
例句(Example Sentences):
1. 他們兩個經常蹬腿,一點兒都不愿意退讓。
2. 這對夫妻總是蹬腿,爭吵不斷。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象兩個人用腿互相踢來記憶這個成語。蹬腿的動作很容易讓人記住,從而幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與爭斗、爭吵相關的成語,如“爾虞我詐”、“爭風吃醋”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他們兩個同學在操場上蹬腿,鬧得很兇。
2. 初中生:班里的兩個同學因為意見不合,經常蹬腿爭吵。
3. 高中生:這個學校的兩個社團總是爭奪資源,不斷蹬腿。
4. 大學生:在團隊項目中,成員之間因為意見不合,經常蹬腿不肯妥協。