從鞍
基本解釋
隨從的鞍馬。 唐 韓愈 《獨(dú)釣》詩(shī)之一:“聊取夸兒女,榆條繫從鞍。”
成語(yǔ)(Idiom):從鞍(cóng ān)
發(fā)音(Pronunciation):cóng ān
基本含義(Basic Meaning):指馬匹脫離鞍子,比喻人離開(kāi)本職工作或本位地位。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):成語(yǔ)“從鞍”源自于古代馬車(chē)駕馭的場(chǎng)景。當(dāng)馬匹脫離鞍子時(shí),車(chē)夫就無(wú)法繼續(xù)駕馭馬車(chē),馬車(chē)無(wú)法正常運(yùn)行。因此,“從鞍”成語(yǔ)比喻人離開(kāi)本職工作或本位地位,意味著無(wú)法繼續(xù)履行原有的職責(zé)或責(zé)任。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于描述某人離開(kāi)原本應(yīng)該負(fù)責(zé)的工作或職位,也可用于形容某人放棄自己的責(zé)任或使命。
故事起源(Story Origin):《左傳·昭公二十年》中記載了一個(gè)故事,昭公問(wèn)左丘明:“騎馬不從鞍,何如?”左丘明答道:“鞍既不正,何以騎之?”這個(gè)故事中的“不從鞍”就是指馬匹脫離鞍子,成為了后來(lái)“從鞍”的成語(yǔ)來(lái)源。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 他突然從鞍,讓公司陷入了困境。
2. 領(lǐng)導(dǎo)離職后,團(tuán)隊(duì)不得不重新安排工作,因?yàn)樗麖陌傲恕?/p>
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“從鞍”這個(gè)成語(yǔ)與馬車(chē)的場(chǎng)景聯(lián)系起來(lái),想象一個(gè)馬匹脫離鞍子后馬車(chē)無(wú)法正常行駛的情景,從而記住成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與職責(zé)、責(zé)任相關(guān)的成語(yǔ),如“背黑鍋”、“推卸責(zé)任”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):老師生病了,我們班的值日生從鞍了,要重新選一個(gè)同學(xué)來(lái)負(fù)責(zé)。
2. 初中生(13-15歲):隊(duì)長(zhǎng)因?yàn)槭軅麩o(wú)法參加比賽,我們不得不從鞍,重新調(diào)整隊(duì)員的位置。
3. 高中生(16-18歲):學(xué)生會(huì)主席因個(gè)人原因辭職,大家需要選舉新的主席,因?yàn)樗麖陌傲恕?/p>