公證
基本解釋
◎ 公證 gōngzhèng
[notarization] 由國(guó)家依法授以權(quán)利的機(jī)關(guān)(法院或公證處)對(duì)有關(guān)民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系所做出的有法律效力的證明
遺囑公證
出生公證
英文翻譯
1.notarization
詳細(xì)解釋
法院或被授以相應(yīng)權(quán)力的機(jī)構(gòu),依法證明具有法律意義的文件和事實(shí)的合法性、真實(shí)性的一種活動(dòng)。如對(duì)契約、合同、遺囑等都可申請(qǐng)公證。
成語(yǔ)(Idiom):公證(gōng zhèng)
發(fā)音(Pronunciation):gōng zhèng
基本含義(Basic Meaning):指公開(kāi)證明或確認(rèn)事實(shí)真實(shí)性的行為或文件。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):公證是指在法律范圍內(nèi),由具備法律資格的公證人對(duì)事實(shí)進(jìn)行確認(rèn)和證明的行為。公證行為具有法律效力,可以用于證明合同、遺囑、財(cái)產(chǎn)權(quán)益等方面的事實(shí)真實(shí)性。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):公證常用于以下場(chǎng)景:
1. 合同簽訂:在簽訂重要合同時(shí),雙方可以選擇公證來(lái)確保合同的真實(shí)性和合法性。
2. 財(cái)產(chǎn)繼承:在財(cái)產(chǎn)繼承過(guò)程中,公證可以用于證明遺囑的真實(shí)性,保障繼承人的權(quán)益。
3. 證明文件:有些文件需要經(jīng)過(guò)公證才能被接受,如出國(guó)留學(xué)時(shí)需要公證學(xué)歷證書(shū)。
故事起源(Story Origin):公證一詞最早出現(xiàn)在《周禮·春官·大司寇》中,意為“明白無(wú)疑”。后來(lái)演變?yōu)橹缸C明事實(shí)真實(shí)性的行為。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):公證是一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的成語(yǔ),由“公”和“證”兩個(gè)字組成。
例句(Example Sentences):
1. 我們需要將這份合同公證,以確保雙方的權(quán)益。
2. 這份遺囑已經(jīng)經(jīng)過(guò)公證,可以作為法律文件使用。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)以下方法記憶“公證”這個(gè)詞語(yǔ):
1. 創(chuàng)造關(guān)聯(lián):將“公證”與“真實(shí)性”、“確認(rèn)”等詞語(yǔ)進(jìn)行關(guān)聯(lián),幫助記憶其含義。
2. 制作聯(lián)想圖:將“公證”這個(gè)詞語(yǔ)制作成一個(gè)圖像,與其含義相關(guān)的元素進(jìn)行關(guān)聯(lián),以便記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與公證相關(guān)的法律知識(shí),了解公證的具體操作流程和注意事項(xiàng),以及公證在不同國(guó)家和地區(qū)的法律規(guī)定。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(8歲):我媽媽說(shuō),我們家的出生證書(shū)是經(jīng)過(guò)公證的,所以一定是真實(shí)的。
2. 初中生(14歲):我爸爸是一名公證員,他經(jīng)常會(huì)給人們進(jìn)行公證,確保文件的合法性。
3. 高中生(17歲):我們班上有同學(xué)想去留學(xué),所以他需要將學(xué)歷證書(shū)公證后才能提交申請(qǐng)。