弄瓦
成語(yǔ)(Idiom):弄瓦(nòng wǎ)
發(fā)音(Pronunciation):nòng wǎ
基本含義(Basic Meaning):搖動(dòng)瓦片,比喻不安定、動(dòng)蕩。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):弄瓦是指搖動(dòng)瓦片的動(dòng)作,這個(gè)成語(yǔ)比喻社會(huì)或個(gè)人狀態(tài)不穩(wěn)定,動(dòng)蕩不安。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用來(lái)形容社會(huì)或個(gè)人狀態(tài)不穩(wěn)定,動(dòng)蕩不安的情況。
故事起源(Story Origin):《晉書(shū)·杜預(yù)傳》中記載了一個(gè)故事。杜預(yù)是晉朝時(shí)期的一位官員,他曾經(jīng)被任命為皇帝的幕僚,但由于政治動(dòng)蕩,他的職位經(jīng)常變動(dòng)。后來(lái),杜預(yù)被調(diào)任到一個(gè)偏遠(yuǎn)的地方,他感到非常不安定,于是寫(xiě)信給朋友說(shuō):“我這一生就像弄瓦一樣,一搖一晃。”從此,人們就用“弄瓦”來(lái)形容不安定、動(dòng)蕩的狀態(tài)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 這個(gè)國(guó)家政局動(dòng)蕩,真是弄瓦不安。
2. 最近公司的經(jīng)營(yíng)狀況不穩(wěn)定,處在弄瓦的狀態(tài)。
記憶技巧(Memory Techniques):將“弄瓦”與不安定、動(dòng)蕩的狀態(tài)聯(lián)系起來(lái),可以通過(guò)想象搖晃的瓦片來(lái)幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他類(lèi)似含義的成語(yǔ),例如“動(dòng)蕩不安”、“不穩(wěn)定”。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:我弟弟喜歡弄瓦,經(jīng)常把玩具搖晃不停。
2. 小學(xué)生:這個(gè)城市的天氣變化很大,經(jīng)常弄瓦不安。
3. 初中生:社會(huì)上的風(fēng)云變幻,讓人感到弄瓦不穩(wěn)。
4. 高中生:政治局勢(shì)動(dòng)蕩,整個(gè)國(guó)家都陷入了弄瓦的狀態(tài)。
5. 大學(xué)生:考試前的緊張情緒讓我心情弄瓦不安。