成語(Idiom):枝葉相持
發(fā)音(Pronunciation):zhī yè xiāng chí
基本含義(Basic Meaning):指兩個(gè)勢(shì)力相持不下,互不相讓。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):枝葉相持是一個(gè)形象地比喻,用來描述兩個(gè)勢(shì)力、兩個(gè)對(duì)立的力量相持不下,互不相讓的情況。類似于兩棵樹的枝葉相互交織,無法分出勝負(fù)。這個(gè)成語常常用來形容爭(zhēng)斗、競(jìng)爭(zhēng)、較量等情況。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用于形容政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、競(jìng)爭(zhēng)等各種場(chǎng)景中兩個(gè)勢(shì)力相持不下的情況。例如,兩個(gè)公司爭(zhēng)奪市場(chǎng)份額,形成了一場(chǎng)枝葉相持的競(jìng)爭(zhēng)。
故事起源(Story Origin):《戰(zhàn)國(guó)策·秦策四·謀攻》中記載了一個(gè)故事,說楚國(guó)的將軍黃歇攻打秦國(guó)的軍隊(duì),雙方互有勝負(fù),最終黃歇因?yàn)楸鴨T不足而撤退,形成了一場(chǎng)枝葉相持的局面。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主要由“枝葉”和“相持”兩個(gè)詞組成,形象地描述了兩個(gè)勢(shì)力相持不下的情況。
例句(Example Sentences):
1. 兩個(gè)政黨的競(jìng)選活動(dòng)一直持續(xù)到最后一刻,形成了一場(chǎng)激烈的枝葉相持。
2. 這場(chǎng)比賽雙方實(shí)力相當(dāng),一直到最后一刻都是枝葉相持的局面。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“枝葉相持”與兩棵樹的枝葉交織的形象聯(lián)系起來,形成一個(gè)生動(dòng)的記憶圖像。同時(shí),可以用類似的場(chǎng)景或者故事來幫助記憶這個(gè)成語。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與競(jìng)爭(zhēng)、較量相關(guān)的成語,如“力爭(zhēng)上游”、“勝券在握”等,擴(kuò)展對(duì)這個(gè)主題的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我們班上兩個(gè)同學(xué)在比賽中一直互不相讓,形成了一場(chǎng)枝葉相持的比賽。
2. 初中生:兩個(gè)球隊(duì)在比賽中打平了,一直到加時(shí)賽才分出勝負(fù),真是一場(chǎng)激烈的枝葉相持。
3. 高中生:這兩個(gè)政黨的選舉一直到最后一刻都是枝葉相持的狀態(tài),真是讓人緊張。