蠣粉墻
成語(Idiom):蠣粉墻 (lì fěn qiáng)
發音(Pronunciation):lì fěn qiáng
基本含義(Basic Meaning):指非常薄弱、容易被擊破或攻破的防御,形容防御力量薄弱、不堪一擊。
詳細解釋(Detailed Explanation):蠣粉指蠣粉糕,是一種薄而易碎的食物,墻指圍墻。蠣粉墻比喻防御力量非常薄弱、易于攻破。
使用場景(Usage Scenarios):用于形容防御力量薄弱、不堪一擊的情況,常用于批評某些防御措施不夠堅固、容易被攻破的場合。
故事起源(Story Origin):蠣粉墻這個成語的起源并沒有明確的故事,它是根據形象的比喻而來。
成語結構(Structure of the Idiom):蠣粉墻是一個由兩個詞組成的成語,其中“蠣粉”是形容詞短語,用來形容“墻”。
例句(Example Sentences):
1. 他們的防守就像一堵蠣粉墻,稍微用點力就能攻破。
2. 這個國家的軍力薄弱,防御力量簡直就是一堵蠣粉墻。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將蠣粉和墻形象地結合在一起來記憶這個成語。想象一堵蠣粉制成的墻,很容易被攻破。
延伸學習(Extended Learning):了解更多關于中國成語及其用法的相關知識,可以閱讀相關的成語故事書籍或參加成語學習班。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:他們的防守就像一堵蠣粉墻,很容易被打破。
初中生:這個國家的軍力薄弱,防御力量簡直就是一堵蠣粉墻,無法抵擋外敵。
高中生:對于這種容易被攻破的防御措施,我們只能說它是一堵蠣粉墻。