呆賬
成語(yǔ)(Idiom):呆賬
發(fā)音(Pronunciation):dāi zhàng
基本含義(Basic Meaning):指無(wú)法收回的債務(wù)或無(wú)法解決的問(wèn)題。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):呆賬是指無(wú)法收回的債務(wù)或無(wú)法解決的問(wèn)題。它通常用于形容某個(gè)情況或事物已經(jīng)無(wú)法挽回或解決,不再有任何希望或可能。這個(gè)成語(yǔ)的使用也可以用于形容某個(gè)人思維遲鈍、愚笨或無(wú)法理解某個(gè)問(wèn)題。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):呆賬這個(gè)成語(yǔ)可以用于各種場(chǎng)景。在商業(yè)領(lǐng)域,它可以用于形容無(wú)法收回的債務(wù)或無(wú)法解決的財(cái)務(wù)問(wèn)題。在日常生活中,它可以用于形容無(wú)法解決的難題或無(wú)法挽回的局面。此外,呆賬也可以用于形容某個(gè)人思維遲鈍、愚笨或無(wú)法理解某個(gè)問(wèn)題。
故事起源(Story Origin):關(guān)于呆賬的故事起源并不明確。這個(gè)成語(yǔ)的出現(xiàn)可能與古代商業(yè)活動(dòng)中的債務(wù)問(wèn)題有關(guān),但具體的故事起源尚無(wú)記錄。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):呆賬是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),其中“呆”表示愚笨、遲鈍,而“賬”表示債務(wù)或賬目。
例句(Example Sentences):
1. 這筆投資已經(jīng)變成了呆賬,我們已經(jīng)無(wú)法挽回了。
2. 這個(gè)問(wèn)題已經(jīng)變成了一個(gè)呆賬,我們無(wú)法找到解決的辦法。
3. 他對(duì)這個(gè)數(shù)學(xué)題完全不懂,真是個(gè)呆賬。
記憶技巧(Memory Techniques):要記憶呆賬這個(gè)成語(yǔ),可以將其與愚笨、遲鈍的形象聯(lián)系起來(lái)。想象一個(gè)人坐在桌前面對(duì)一堆繁復(fù)的賬目,但他卻愚笨地?zé)o法理解或解決這些問(wèn)題,這樣可以幫助你記住呆賬的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)成語(yǔ)感興趣,可以繼續(xù)學(xué)習(xí)其他與財(cái)務(wù)或問(wèn)題解決相關(guān)的成語(yǔ),如“破財(cái)免災(zāi)”、“自食其果”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我把作業(yè)本弄丟了,現(xiàn)在變成了一個(gè)呆賬,我找不回來(lái)了。
2. 初中生:我忘記了明天有一場(chǎng)考試,現(xiàn)在只能說(shuō)是一個(gè)呆賬,希望老師能原諒我。
3. 高中生:我借給朋友的錢(qián)他一直沒(méi)有還,現(xiàn)在已經(jīng)變成了一個(gè)呆賬,我不再指望能收回來(lái)了。
4. 大學(xué)生:我一直沒(méi)有解決的問(wèn)題已經(jīng)成為了一個(gè)呆賬,我真的不知道該怎么辦了。