革皮
成語(Idiom):革皮 (gé pí)
發音(Pronunciation):gé pí
基本含義(Basic Meaning):指改變、變革舊的事物,使其煥然一新。
詳細解釋(Detailed Explanation):革皮是指將動物皮革進行加工,去除舊的皮層,使其煥然一新。在成語中,革皮比喻對舊事物進行徹底改變或變革,使其煥然一新。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容對舊的制度、觀念、方法等進行徹底改變,使其煥然一新的情況。可以用來形容企業改革、政治改革、教育改革等。
故事起源(Story Origin):成語“革皮”最早出現在《左傳·昭公三十年》中的一篇篇章中。當時,魯國國君昭公想要進行政治改革,于是找來了一位叫做田乞的智者。田乞建議昭公采取“革皮”的方式,即對舊的制度進行徹底改變,使國家煥然一新。昭公采納了田乞的建議,開始了一系列的變革,最終使魯國得到了繁榮和發展。
成語結構(Structure of the Idiom):革皮屬于動賓短語,由“革”和“皮”兩個字組成。
例句(Example Sentences):
1. 這家公司進行了一次大規模的革皮,煥然一新。
2. 政府正在進行教育體制的革皮,以提高教育質量。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“革皮”與將舊的皮革進行改變、煥然一新的形象聯系起來,幫助記憶其含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與改革、變革相關的成語,如“革故鼎新”、“改弦易轍”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們學校進行了一次大規模的革皮,學校變得更漂亮了。
2. 初中生:我們國家正在進行經濟體制的革皮,希望能夠實現更好的發展。
3. 高中生:這個公司進行了一次徹底的革皮,希望能夠重振旗鼓。
4. 大學生:我希望能夠參與社會的革皮,為社會進步貢獻自己的力量。