不是話
基本解釋
見“ 不是話頭 ”。
成語(Idiom):不是話
發音(Pronunciation):bù shì huà
基本含義(Basic Meaning):指的是某種言辭或說法不真實、不可信或不可靠。
詳細解釋(Detailed Explanation):不是話這個成語源于中國傳統文化,它用來形容某種言辭或說法不符合事實或真相,缺乏可信度。這個成語常用于批評或嘲笑他人的謊言、夸大其詞或虛假宣傳。它也可以用來表示對某人的話語的懷疑或不信任。
使用場景(Usage Scenarios):不是話這個成語可以在日常生活中的各種場合使用。例如,當你聽到別人說了一些不可信的事情時,你可以使用這個成語來表達你的懷疑或不相信。此外,你也可以使用它來批評那些夸大其詞或虛假宣傳的廣告或宣傳活動。
故事起源(Story Origin):關于不是話這個成語的具體起源,目前并沒有確切的記載。然而,這個成語的含義和用法已經在中國文化中存在了很長時間。
成語結構(Structure of the Idiom):不是話是一個由三個漢字組成的成語。其中,“不是”表示否定,表示不是真實或不可信的;而“話”則表示言辭或說法。
例句(Example Sentences):
1. 他說的那些話都不是話,完全是捏造的事實。
2. 這個廣告夸大了產品的效果,簡直就是不是話。
3. 我聽了他的解釋,覺得他的話根本就是不是話。
記憶技巧(Memory Techniques):記住不是話這個成語可以通過與“不是真的話”相關聯來幫助記憶。你可以想象一個人在說一些不真實或不可信的話,然后用這個成語來形容他的言辭。
延伸學習(Extended Learning):如果你對成語感興趣,可以進一步學習其他有趣的成語并了解它們的起源和用法。你可以閱讀成語詞典或參考相關的學習資料。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他說他昨天吃了一百個蘋果,那可不是話!
2. 初中生:老師說要放假一整個月,我覺得這不是話。
3. 高中生:政府宣傳說今年的經濟增長率超過了百分之十,我覺得這簡直就是不是話!