三臘
基本解釋
舊時 杭州 人稱生子第二十一日為三臘。 宋 吳自牧 《夢粱錄·育子》:“ 杭城 人家育子……七日名一臘,十四日謂之二臘,二十一日名曰三臘,女家與親朋俱送膳食,如豬腰肚蹄腳之物。”
成語(Idiom):三臘
發音(Pronunciation):sān là
基本含義(Basic Meaning):形容人或事物極其糟糕、破敗的狀態。
詳細解釋(Detailed Explanation):三臘原指農歷臘月的最后三天,這是一年中最冷的時候。由于農歷臘月時天氣寒冷,人們的生活條件較差,因此用“三臘”來形容事物的糟糕和破敗。
使用場景(Usage Scenarios):用于描述人或事物的糟糕狀態,可以用于日常生活交流、寫作等場景。
故事起源(Story Origin):《晉書·謝安傳》中有一則故事,說的是謝安的家中有個破房子,他的朋友來家里做客時,看到這個破敗的房子,就說:“這房子真是三臘了!”從此,三臘成為了形容糟糕、破敗的事物的成語。
成語結構(Structure of the Idiom):三臘是一個形容詞短語。
例句(Example Sentences):
1. 這個地方真是三臘,一點也不值得去。
2. 這部電影的劇情太糟糕了,簡直是三臘。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想“三臘”和農歷臘月的最后三天,這三天是一年中最冷的時候。想象一下寒冷、糟糕的冬天,可以幫助記憶和理解這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國農歷的習俗和傳統節日,了解農歷臘月的重要性,以及與之相關的成語和故事。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:今天的天氣真冷,真像三臘一樣。
2. 初中生:這個游樂園設施太舊了,簡直是三臘。
3. 高中生:這次考試我準備得太差了,成績是三臘。