哂收
成語(Idiom):哂收(shěn shōu)
發音(Pronunciation):shěn shōu
基本含義(Basic Meaning):指虛偽地笑容滿面,表面上接受,內心卻不以為然。
詳細解釋(Detailed Explanation):哂收由“哂”和“收”兩個詞組成。其中,“哂”意為虛偽地笑,表面上笑容滿面,但內心并不以為然;“收”意為接受。整個成語的意思是指表面上接受,但內心卻不以為然,形容人心虛偽。
使用場景(Usage Scenarios):該成語多用于形容人的虛偽行為和心態。可以用來形容某人表面上笑得很開心,但實際上并不樂意或贊同。
故事起源(Story Origin):關于“哂收”的故事并不多見。但根據一些文獻記載,這個成語可能源于古代的官場風氣。在古代的官場中,人們常常需要虛偽地笑容滿面,表面上接受上級的指示,但內心卻并不以為然。因此,這個成語可能是對官場虛偽行為的揭示和批判。
成語結構(Structure of the Idiom):哂收是一個動賓短語,由動詞“哂”和動詞“收”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他面帶哂收的笑容,卻對這個提議毫不在意。
2. 雖然他表面上哂收了上司的批評,但內心卻并不服氣。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過以下方法幫助記憶成語“哂收”:
1. 將“哂”讀作“shěn”,與“深”同音,表示虛偽。
2. 將“收”讀作“shōu”,與“受”同音,表示接受。
延伸學習(Extended Learning):如果你對成語感興趣,可以學習更多與虛偽和表面現象有關的成語,例如“笑里藏刀”、“虛與委蛇”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 幼兒園學生:小明明明不喜歡這個禮物,但他還是哂收了。
2. 小學生:老師表揚了小紅的畫,她哂收了,但其實她并不滿意。
3. 初中生:他雖然哂收了同學們的贊揚,但內心卻覺得自己并沒有做得很好。
4. 高中生:盡管她哂收了他的道歉,但她心里依然對他有些不滿。
希望以上學習指南能幫助你更好地理解和記憶成語“哂收”。