廝落
成語(Idiom):廝落 (sī luò)
發(fā)音(Pronunciation):sī luò
基本含義(Basic Meaning):形容爭(zhēng)斗或爭(zhēng)吵不休。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):廝落是指人們爭(zhēng)斗或爭(zhēng)吵不休,雙方都不肯罷休。這個(gè)成語形象地比喻了爭(zhēng)斗和爭(zhēng)吵的激烈程度,常常用來形容爭(zhēng)吵的雙方都態(tài)度堅(jiān)決,不肯讓步。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):廝落這個(gè)成語常常用于形容兩個(gè)或多個(gè)人之間的激烈爭(zhēng)吵或爭(zhēng)斗,特別是在爭(zhēng)執(zhí)中雙方都不肯讓步,持續(xù)不斷地爭(zhēng)吵下去。它可以用來形容家庭成員之間、同事之間、朋友之間或者政治爭(zhēng)論中的激烈爭(zhēng)執(zhí)。
故事起源(Story Origin):廝落這個(gè)成語最早出現(xiàn)在《左傳·昭公二十一年》中。據(jù)記載,春秋時(shí)期,晉國(guó)的昭公與齊國(guó)的昭襄公發(fā)生爭(zhēng)端,雙方爭(zhēng)吵不休,最終導(dǎo)致了戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)。因此,人們用“廝落”來形容雙方的爭(zhēng)吵和爭(zhēng)斗。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):廝落是由兩個(gè)字組成的成語,其中“廝”是動(dòng)詞,意為爭(zhēng)斗或爭(zhēng)吵;“落”是動(dòng)詞,意為不休止地進(jìn)行。
例句(Example Sentences):
1. 他們倆廝落了一天,最后還是沒能解決問題。
2. 兩個(gè)孩子為了一本書廝落了好幾個(gè)小時(shí),最后都哭了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶來記憶這個(gè)成語。可以想象兩個(gè)人爭(zhēng)吵時(shí)相互糾纏,像兩只動(dòng)物一樣纏斗不休,這樣可以幫助記憶成語的意義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):學(xué)習(xí)其他與爭(zhēng)斗、爭(zhēng)吵相關(guān)的成語,如“爾虞我詐”、“爭(zhēng)鳴”等,可以幫助擴(kuò)展詞匯量和理解成語的用法。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我們班上兩個(gè)同學(xué)為了一塊糖果廝落了好幾分鐘。
2. 初中生:他們兩個(gè)同學(xué)為了一個(gè)小事情廝落了一整天,都沒法和好。
3. 高中生:政治課上,同學(xué)們?yōu)榱瞬煌^點(diǎn)廝落了很長(zhǎng)時(shí)間,氣氛非常緊張。
4. 大學(xué)生:宿舍里兩個(gè)室友因?yàn)樾l(wèi)生問題廝落了一天,最后還是沒能解決。
希望以上學(xué)習(xí)指南能夠幫助你更好地理解和記憶成語“廝落”。