東道之誼造句
成語(Idiom):東道之誼 (dōng dào zhī yì)
發音(Pronunciation):dōng dào zhī yì
基本含義(Basic Meaning):指主人的熱情好客和對客人的友好待遇。
詳細解釋(Detailed Explanation):東道之誼源自《左傳·哀公十年》:“東道之誼,酒食也。”意為主人招待客人的熱情好客和周到待遇。這是中國傳統文化中重視待客之道的表現,也是人與人之間互相歡迎和友好相待的一種表達方式。
使用場景(Usage Scenarios):在正式的宴會、會議、商務交流或個人招待客人的場合中使用,表示主人的熱情好客和對客人的友好態度。
故事起源(Story Origin):東道之誼的起源可以追溯到古代的禮儀文化。在古代,主人招待客人是一種重要的社交活動,主人要以熱情好客的態度接待客人,并提供美食、美酒以及周到的服務。這種待客之道被視為一種美德,體現了主人的禮貌和尊重。
成語結構(Structure of the Idiom):東道之誼是一個由三個漢字組成的成語,其中“東道”表示主人的身份,意為主人的一方;“之”是連詞,起連接作用;“誼”表示友誼、親善。
例句(Example Sentences):
1. 他以東道之誼招待了來訪的客人。
2. 在這次商務會議中,東道主展現了高度的東道之誼。
記憶技巧(Memory Techniques):可以用“東道之誼”這個成語的發音和意思來聯想記憶。例如,想象一個主人熱情好客地招待客人,提供美食和美酒,展現友好的態度,這樣就能記住“東道之誼”這個成語的意思。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與待客之道相關的成語,如“親如手足”、“以禮相待”等,了解中國傳統文化中的禮儀和人際關系。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我喜歡招待朋友來我家玩,因為我想展現東道之誼。
2. 初中生:在學校舉辦的活動中,我們要以東道之誼的精神接待來賓。
3. 高中生:在國際交流活動中,東道之誼是促進國家間友好關系的重要方式之一。
精品推薦
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 精河縣05月30日天氣:晴,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/14℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:18/5℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃